Que Sucedio? - Linea Personalперевод на немецкий
Sabes
que
yo
Weißt
du,
dass
ich
Escucho
tu
voz
Deine
Stimme
höre
Y
haces
que
sienta
así
Und
du
lässt
mich
so
fühlen
Con
tu
presencia
me
haces
feliz
Mit
deiner
Gegenwart
machst
du
mich
glücklich
Recuerdo
cuando
Ich
erinnere
mich,
als
Salimos
tú
y
yo
Wir
zusammen
ausgingen
Pensé
que
no
tendría
fin
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden
Ahora
dejaste
tú
de
existir
Jetzt
hast
du
aufgehört
zu
existieren
La
verdad
esto
no
merezco
Wahrlich,
das
verdiene
ich
nicht
Todo
mi
amor
yo
te
di
completo
Ich
gab
dir
meine
ganze
Liebe
Ya
dime
Que
fue
lo
que
falto?
Sag
mir
schon,
was
hat
gefehlt?
A
caso
no
fue
tanto
mi
amor?
War
etwa
meine
Liebe
nicht
genug?
Y
al
carajo
esos
momentos
Und
zur
Hölle
mit
diesen
Momenten
Ya
te
olvidaste
de
aquellos
besos
Du
hast
schon
jene
Küsse
vergessen
Tu
me
dejaste
con
la
ilusión
Du
ließest
mich
mit
der
Illusion
zurück
Dime
que
fue
lo
que
sucedió?
Sag
mir,
was
ist
passiert?
Y
Es
que
no
puedo
olvidarte
a
ti
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Que
sucedió
con
lo
que
te
di?
Was
geschah
mit
dem,
was
ich
dir
gab?
Quizás
no
fui
importante
Vielleicht
war
ich
nicht
wichtig
Y
no
valoraste
Und
du
wusstest
nicht
zu
schätzen
Todo
lo
que
por
ti
sufrí
Alles,
was
ich
für
dich
litt
Dime
porque
no
estás
junto
a
mi
Sag
mir,
warum
du
nicht
bei
mir
bist
Es
que
sin
ti
yo
no
soy
feliz
Denn
ohne
dich
bin
ich
nicht
glücklich
Ya
no
es
como
antes
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Porque
tú
cambiaste
Weil
du
dich
verändert
hast
Me
duele
que
no
estes
aquí
Es
schmerzt
mich,
dass
du
nicht
hier
bist
Que
sucedió
Was
ist
passiert?
No
es
lo
mismo
sin
ti
Es
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Todo
cambio
Alles
hat
sich
geändert
No
se
qué
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Simplemente
no
funciono
Einfach
hat
es
nicht
funktioniert
Y
me
duele
decir
adios
Und
es
schmerzt
mich,
Lebewohl
zu
sagen
Y
al
carajo
esos
momentos
Und
zur
Hölle
mit
diesen
Momenten
Ya
te
olvidaste
de
aquellos
besos
Du
hast
schon
jene
Küsse
vergessen
Me
dejaste
con
la
ilusión
Du
ließest
mich
mit
der
Illusion
zurück
Dime
que
fue
lo
que
sucedió?
Sag
mir,
was
ist
passiert?
Y
Es
que
no
puedo
olvidarte
a
ti
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Que
sucedió
con
lo
que
te
di?
Was
geschah
mit
dem,
was
ich
dir
gab?
Quizás
no
fui
importante
Vielleicht
war
ich
nicht
wichtig
Y
no
valoraste
Und
du
wusstest
nicht
zu
schätzen
Todo
lo
que
por
ti
sufrí
Alles,
was
ich
für
dich
litt
Dime
porque
no
estás
junto
a
mi
Sag
mir,
warum
du
nicht
bei
mir
bist
Es
que
sin
ti
yo
no
soy
feliz
Denn
ohne
dich
bin
ich
nicht
glücklich
No
es
como
antes
Es
ist
nicht
wie
früher
Porque
tú
cambiaste
Weil
du
dich
verändert
hast
Me
duele
que
ya
no
estes
aquí
Es
schmerzt
mich,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Que
sucedió
Was
ist
passiert?
No
es
lo
mismo
sin
ti
Es
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.