Текст и перевод песни Linet - Kandıra Kandıra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandıra Kandıra
Cheating Myself
Yaşıyorum
amma
benzemiyor
ah
bi′
şeye
I
live,
but
my
life
is
nothing
like
it
seems
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
I
don't
seek
you,
but
my
heart
remembers
you
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
I
couldn't
leave,
I
stayed
at
the
scene
of
the
crime
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
I
couldn't
die,
my
fate
is
still
in
your
hands
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
I
can't
fit
into
the
day
with
all
I
have
left
from
the
night
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze,
ah
Everyone
is
the
same,
everything
is
the
same,
always
monotonous
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
I
keep
cheating
myself,
and
killing
myself
with
false
hopes
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
I've
convinced
my
heart
every
time
to
go
back
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
My
heart
drinks
from
every
pain,
every
night
a
new
memory
passes
Arama
n'olur
beni
bi′
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Please
don't
call
me
again,
I've
just
extinguished
my
heart
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
I
keep
cheating
myself,
and
killing
myself
with
false
hopes
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
I've
convinced
my
heart
every
time
to
go
back
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
My
heart
drinks
from
every
pain,
every
night
a
new
memory
passes
Arama
n'olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm,
ah
Please
don't
call
me
again,
I've
just
extinguished
my
heart
Yaşıyorum
amma
ah
benzemiyor
bi′
şeye
I
live,
but
my
life
is
nothing
like
it
seems
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
I
don't
seek
you,
but
my
heart
remembers
you
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
I
couldn't
leave,
I
stayed
at
the
scene
of
the
crime
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
I
couldn't
die,
my
fate
is
still
in
your
hands
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
I
can't
fit
into
the
day
with
all
I
have
left
from
the
night
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze
Everyone
is
the
same,
everything
is
the
same,
always
monotonous
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
I
keep
cheating
myself,
and
killing
myself
with
false
hopes
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
I've
convinced
my
heart
every
time
to
go
back
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
My
heart
drinks
from
every
pain,
every
night
a
new
memory
passes
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Please
don't
call
me
again,
I've
just
extinguished
my
heart
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
I
keep
cheating
myself,
and
killing
myself
with
false
hopes
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
I've
convinced
my
heart
every
time
to
go
back
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
My
heart
drinks
from
every
pain,
every
night
a
new
memory
passes
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Please
don't
call
me
again,
I've
just
extinguished
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Güner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.