Текст и перевод песни Linet - Kandıra Kandıra
Yaşıyorum
amma
benzemiyor
ah
bi′
şeye
Я
жив,
как
не
похож
на
что-то
о
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
Я
не
звонил,
ты
в
здравом
уме
моего
сердца.
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
Я
все
еще
не
мог
уйти,
я
остался
на
месте
преступления.
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
Я
все
еще
не
умер,
моя
судьба
снова
в
твоих
руках
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
Я
не
могу
поместиться,
ношу
остаток
ночи
и
день.
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze,
ah
Все
одинаковые,
все
одинаковые,
всегда
единые,
о
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
убил
себя
напрасно.
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Я
соглашался,
каждый
раз,
всегда
возвращал
свою
любовь
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
пьет
каждую
боль,
каждую
ночь
проходит
через
память
Arama
n'olur
beni
bi′
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Пожалуйста,
не
звони
мне
еще
раз,
я
только
что
деконструировал
свое
сердце
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
убил
себя
напрасно.
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Я
соглашался,
каждый
раз,
всегда
возвращал
свою
любовь
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
пьет
каждую
боль,
каждую
ночь
проходит
через
память
Arama
n'olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm,
ah
Пожалуйста,
не
звони
мне
еще
раз,
я
только
что
деконструировал
свое
сердце,
о
Yaşıyorum
amma
ah
benzemiyor
bi′
şeye
Я
живу,
как
о,
это
не
похоже
на
что-то
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
Я
не
звонил,
ты
в
здравом
уме
моего
сердца.
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
Я
все
еще
не
мог
уйти,
я
остался
на
месте
преступления.
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
Я
все
еще
не
умер,
моя
судьба
снова
в
твоих
руках
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
Я
не
могу
поместиться,
ношу
остаток
ночи
и
день.
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze
Все
одинаковые,
все
одинаковые,
всегда
единые
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
убил
себя
напрасно.
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Я
соглашался,
каждый
раз,
всегда
возвращал
свою
любовь
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
пьет
каждую
боль,
каждую
ночь
проходит
через
память
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Пожалуйста,
не
звони
мне
еще
раз,
я
только
что
деконструировал
свое
сердце
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
убил
себя
напрасно.
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Я
соглашался,
каждый
раз,
всегда
возвращал
свою
любовь
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
пьет
каждую
боль,
каждую
ночь
проходит
через
память
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Пожалуйста,
не
звони
мне
еще
раз,
я
только
что
деконструировал
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Güner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.