Текст и перевод песни Linet - Kandıra Kandıra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandıra Kandıra
Обманывая Сама Себя
Yaşıyorum
amma
benzemiyor
ah
bi′
şeye
Живу,
но
это
совсем
не
похоже
на
жизнь
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
Не
искала
тебя,
но
мысли
мои
все
о
тебе
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
Не
смогла
уйти,
все
еще
остаюсь
на
месте
преступления
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
Не
смогла
умереть,
моя
судьба
снова
в
твоих
руках
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
Не
могу
вместить
себя,
перетекаю
из
ночи
в
день
со
всем,
что
осталось
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze,
ah
Все
одинаковы,
все
то
же,
всегда
одно
и
то
же,
ах
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
себя
напрасно
обманывая,
обманывая,
убила
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Уговаривала
свою
любовь
каждый
раз,
все
возвращала
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
испивает
всю
боль,
каждую
ночь
переживает
воспоминание
Arama
n'olur
beni
bi′
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Не
звони
мне
больше,
прошу,
я
только
что
погасила
свое
сердце
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
себя
напрасно
обманывая,
обманывая,
убила
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Уговаривала
свою
любовь
каждый
раз,
все
возвращала
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
испивает
всю
боль,
каждую
ночь
переживает
воспоминание
Arama
n'olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm,
ah
Не
звони
мне
больше,
прошу,
я
только
что
погасила
свое
сердце,
ах
Yaşıyorum
amma
ah
benzemiyor
bi′
şeye
Живу,
но
это,
ах,
совсем
не
похоже
на
жизнь
Aramadım
amma
kalbimin
aklı
sende
Не
искала
тебя,
но
мысли
мои
все
о
тебе
Gidemedim
hâlâ,
kaldım
olay
yerinde
Не
смогла
уйти,
все
еще
остаюсь
на
месте
преступления
Ölemedim
hâlâ,
yine
kaderim
elinde
Не
смогла
умереть,
моя
судьба
снова
в
твоих
руках
Sığamam
taşarım
geceden
kalanımla
gündüze
Не
могу
вместить
себя,
перетекаю
из
ночи
в
день
со
всем,
что
осталось
Herkes
aynı,
her
şey
aynı,
her
zaman
hep
tekdüze
Все
одинаковы,
все
то
же,
всегда
одно
и
то
же
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
себя
напрасно
обманывая,
обманывая,
убила
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Уговаривала
свою
любовь
каждый
раз,
все
возвращала
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
испивает
всю
боль,
каждую
ночь
переживает
воспоминание
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Не
звони
мне
больше,
прошу,
я
только
что
погасила
свое
сердце
Ben
yine
kendimi
bak
boş
yere
kandıra
kandıra
öldürdüm
Я
снова
себя
напрасно
обманывая,
обманывая,
убила
Razı
ettim
aşkımı
her
defa,
hep
geriye
döndürdüm
Уговаривала
свою
любовь
каждый
раз,
все
возвращала
назад
İçiyor
kalbim
her
acıdan,
geçiyor
her
gece
bir
anıdan
Мое
сердце
испивает
всю
боль,
каждую
ночь
переживает
воспоминание
Arama
n′olur
beni
bi'
daha,
gönlümü
daha
yeni
söndürdüm
Не
звони
мне
больше,
прошу,
я
только
что
погасила
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Güner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.