Linger - Seaway - перевод текста песни на немецкий

Seaway - Lingerперевод на немецкий




Seaway
Seaway
Living in lies
In Lügen leben
Living in lies too long
Zu lange in Lügen leben
'Cause I can't hide
Denn ich kann mich nicht verstecken
No, I can't hide now
Nein, ich kann mich jetzt nicht verstecken
Living in lies too long
Zu lange in Lügen leben
Following waves
Den Wellen folgen
Following waves down low
Den Wellen folgen, tief hinab
'Cause you can't find
Denn du findest nicht
No, you can't find time
Nein, du findest keine Zeit
Following waves down low
Den Wellen folgen, tief hinab
But I'll take my time
Aber ich lasse mir Zeit
'Cause I wanna stay with you
Denn ich will bei dir bleiben
('Cause I wanna stay with you)
(Denn ich will bei dir bleiben)
So I'll take my time
Also lasse ich mir Zeit
'Cause I wanna be with you
Denn ich will mit dir sein
If you told me to fall
Wenn du mir sagen würdest, ich soll fallen
I've got no reason to keep up this wall
Habe ich keinen Grund, diese Mauer aufrechtzuerhalten
Seven degrees and we'll keep ourselves low
Sieben Grad und wir halten uns bedeckt
Under the silent flow
Unter der stillen Strömung
The silent flow
Der stillen Strömung
One of these days
Eines Tages
One of these days you'll know
Eines Tages wirst du es wissen
A little peace of, a little peace of mind
Ein wenig Frieden, ein wenig Seelenfrieden
One of these days you'll know
Eines Tages wirst du es wissen
What if we lay, what if we lay down low
Was, wenn wir uns hinlegen, was, wenn wir uns bedeckt halten
Would you notice, would you notice now?
Würdest du es bemerken, würdest du es jetzt bemerken?
What if we lay down low
Was, wenn wir uns bedeckt halten
But I'll take my time
Aber ich lasse mir Zeit
'Cause I wanna stay with you
Denn ich will bei dir bleiben
('Cause I wanna stay with you)
(Denn ich will bei dir bleiben)
So I'll take my time
Also lasse ich mir Zeit
'Cause I wanna be with you
Denn ich will mit dir sein
If you told me to fall
Wenn du mir sagen würdest, ich soll fallen
I've got no reason to keep up this wall
Habe ich keinen Grund, diese Mauer aufrechtzuerhalten
Seven degrees and we'll keep ourselves low
Sieben Grad und wir halten uns bedeckt
Under the silent flow
Unter der stillen Strömung
The silent flow
Der stillen Strömung
If I give you my all
Wenn ich dir alles gebe
I've got no reason to miss you no more
Habe ich keinen Grund, dich noch länger zu vermissen
Meet at the place where we both wanted more
Treffen uns an dem Ort, an dem wir beide mehr wollten
Under the silent flow
Unter der stillen Strömung
The silent flow
Der stillen Strömung
If you told me to fall
Wenn du mir sagen würdest, ich soll fallen
I've got no reason to keep up this wall
Habe ich keinen Grund, diese Mauer aufrechtzuerhalten
Seven degrees and we'll keep ourselves low
Sieben Grad und wir halten uns bedeckt
Under the silent flow
Unter der stillen Strömung
The silent flow
Der stillen Strömung
If I give you my all
Wenn ich dir alles gebe
I've got no reason to miss you no more
Habe ich keinen Grund, dich noch länger zu vermissen
Meet at the place where we both wanted more
Treffen uns an dem Ort, an dem wir beide mehr wollten
Under the silent flight
Unter dem stillen Flug
The silent flight
Dem stillen Flug






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.