Lingua Mortis Orchestra - Afterglow - перевод текста песни на немецкий

Afterglow - Lingua Mortis Orchestraперевод на немецкий




Afterglow
Nachglühen
After so many centuries
Nach so vielen Jahrhunderten
It is not forgotten what has happened,
Ist nicht vergessen, was geschehen ist,
All this mass hysteria, all that phobia.
All diese Massenhysterie, all diese Phobien.
And what has changed about it,
Und was hat sich daran geändert,
Are we now immune against this madness?
Sind wir jetzt immun gegen diesen Wahnsinn?
So much think the same, I would guess.
So viele denken gleich, würde ich vermuten.
I can still recall the echoes of the cries
Ich höre noch die Echos der Schreie
And the traces all around
Und die Spuren überall
Fade in the afterglow.
Verblassen im Nachglühen.
Behind the fire's light
Hinter dem Feuerschein
Wait the shadows of the night,
Warten die Schatten der Nacht,
Fade in the afterglow.
Verblassen im Nachglühen.
Why is it that we always
Warum ist es, dass wir immer
Try to make somebody pay for misfortune,
Jemanden für Unglück bezahlen lassen,
For our fears and for all our mistakes, we
Für unsere Ängste und Fehler, wir
Always forget the victims,
Vergessen immer die Opfer,
All the legions we have sent to the slaughter,
Alle Legionen, die wir geschlachtet haben,
As if life means nothing we still play god.
Als ob Leben nichts bedeutet, spielen wir weiter Gott.
I can still recall the echoes of the cries
Ich höre noch die Echos der Schreie
And the traces all around
Und die Spuren überall
Fade in the afterglow.
Verblassen im Nachglühen.
Behind the fire's light
Hinter dem Feuerschein
Wait the shadows of the night,
Warten die Schatten der Nacht,
Fade in the afterglow.
Verblassen im Nachglühen.
Out of the darkness, back into the light
Aus der Dunkelheit zurück ins Licht
It seems we still feel their pain
Scheint es, wir spüren noch ihren Schmerz
After so many years there's still a memory,
Nach so vielen Jahren gibt es noch eine Erinnerung,
Maybe they died not in vain.
Vielleicht sind sie nicht umsonst gestorben.
There, behind the fire's light...
Dort, hinter dem Feuerschein...





Авторы: Victor Smolski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.