Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
or
bad,
which
side
are
you
on
Gut
oder
schlecht,
auf
welcher
Seite
stehst
du?
Make
your
choice
Triff
deine
Wahl.
I
hope
you
sleep
well
Ich
hoffe,
du
schläfst
gut.
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen?
It's
only
a
few
that
make
profit
here
Es
sind
nur
wenige,
die
hier
profitieren.
Lose
your
voice
while
they
sell
you
fear
Verliere
deine
Stimme,
während
sie
dir
Angst
verkaufen.
One
day
too
late
Einen
Tag
zu
spät.
You're
racing
with
the
devil
Du
rennst
mit
dem
Teufel.
My
choice,
your
choice
Meine
Wahl,
deine
Wahl.
We
stand...
our
backs
against
the
wall
Wir
stehen...
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Rich
or
poor,
will
you
sell
your
soul
Reich
oder
arm,
wirst
du
deine
Seele
verkaufen,
meine
Liebe?
Make
this
choice
or
nothing
at
all
Triff
diese
Wahl
oder
gar
keine.
No
one
will
feed
you
Niemand
wird
dich
füttern.
You
or
me,
we
go
where
the
money
goes
Du
oder
ich,
wir
gehen,
wohin
das
Geld
fließt.
Friend
or
foe,
no
one's
getting
close
Freund
oder
Feind,
niemand
kommt
nah
heran.
Money
- godlike,
religion
and
restrictions
Geld
- gottgleich,
Religion
und
Beschränkungen.
Madness,
no
more
Wahnsinn,
nicht
mehr.
Remember
right,
create
the
world
Erinnere
dich
richtig,
erschaffe
die
Welt.
One
more
time
again
it's
built
on
sand
Noch
einmal,
es
ist
auf
Sand
gebaut.
And
one
more
time
again
ignore
it
Und
noch
einmal,
ignoriere
es.
One
more
time
again
it
slips
through
our
hands
Noch
einmal,
es
gleitet
uns
durch
die
Hände.
One
more
time
again
the
rim
of
hell,
you
see
it
well
Noch
einmal,
der
Rand
der
Hölle,
du
siehst
ihn
gut.
Deaf,
dumb
and
blind,
you're
not
concerned
Taub,
stumm
und
blind,
du
bist
nicht
besorgt.
One
day
too
late
Einen
Tag
zu
spät.
We
ride
the
wings
of
death
Wir
reiten
auf
den
Flügeln
des
Todes.
My
choice,
your
choice
Meine
Wahl,
deine
Wahl.
We
stand...
our
backs
against
the
wall
Wir
stehen...
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
One
more
time
again
it's
built
on
sand
Noch
einmal,
es
ist
auf
Sand
gebaut.
And
one
more
time
again
ignore
it
Und
noch
einmal,
ignoriere
es.
One
more
time
again
it
slips
through
our
hands
Noch
einmal,
es
gleitet
uns
durch
die
Hände.
One
more
time
again
the
rim
of
hell,
you
see
it
well
Noch
einmal,
der
Rand
der
Hölle,
du
siehst
ihn
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Peavy-wagner, Victor Smolski
Альбом
LMO
дата релиза
06-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.