Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
perfect
design
is
destined
to
shine
with
certain
ryhmes
Mein
perfektes
Design
ist
dazu
bestimmt,
mit
gewissen
Reimen
zu
glänzen
I've
got
a
thousand
lines
for
a
thousand
times
Ich
habe
tausend
Zeilen
für
tausend
Male
I'll
spit,
I'll
ring
your
fight
club
and
appear
Ich
werde
spucken,
ich
werde
deinen
Fight
Club
anrufen
und
erscheinen
No
contest,
I'm
an
emcee
possessed
Kein
Wettbewerb,
ich
bin
ein
besessener
Emcee
Return
with
the
undead
hollow-head,
still
flowin'
Kehre
mit
dem
untoten
Hohlkopf
zurück,
fließe
immer
noch
My
mouth
starts
foaming,
raise
aromas
for
Biblical
quoting
Mein
Mund
fängt
an
zu
schäumen,
erzeugt
Aromen
für
biblische
Zitate
When
I'm
holding
the
mic
to
the
chamber,
I
tailor
with
lyrical
razors
Wenn
ich
das
Mikrofon
an
die
Kammer
halte,
schneidere
ich
mit
lyrischen
Rasierern
Like
a
traitor,
the
black
raider
Wie
ein
Verräter,
der
schwarze
Räuber
Never
seen
like
a
vapor
Nie
gesehen
wie
ein
Dunst
I'm
a
savior,
answer
to
your
prayers
Ich
bin
ein
Retter,
die
Antwort
auf
deine
Gebete
In
this
game
we
can
battle
for
names
or
chains
In
diesem
Spiel
können
wir
um
Namen
oder
Ketten
kämpfen
Pinpoint
when
I
aim,
I'm
pure
like
'cain
Genau
dann,
wenn
ich
ziele,
bin
ich
rein
wie
Koks
I'll
shake
your
frame
and
tilt
it
Ich
werde
deinen
Rahmen
schütteln
und
ihn
kippen
Unbreakable
like
God
built
it,
with
his
children
Unzerbrechlich,
als
hätte
Gott
ihn
gebaut,
mit
seinen
Kindern
I'm
a
fine
tuned
engine,
hitting
vixens,
like
a
villain
Ich
bin
ein
fein
abgestimmter
Motor,
der
Schlampen
trifft,
wie
ein
Bösewicht
Through
horse-powered
visions
of
car
collisions
Durch
pferdestarke
Visionen
von
Autokollisionen
'Till
the
street
turns
crimson
Bis
sich
die
Straße
blutrot
färbt
My
mind
just
sickens
from
writing
writtens'
Mein
Verstand
wird
einfach
krank
vom
Schreiben
von
Texten
I'm
too
cold
I
wear
mittens,
for
cats
I'm
eating
kittens
Mir
ist
zu
kalt,
ich
trage
Fäustlinge,
für
Katzen
esse
ich
Kätzchen
When
shitting
on
symphonies
Wenn
ich
auf
Symphonien
scheiße
My
verses
have
you
craving
like
nicotine,
instantly
Meine
Verse
lassen
dich
sofort
nach
Nikotin
verlangen
It's
Entity
Es
ist
Entity
The
poltergeist
haunt
you
overnight
Der
Poltergeist,
der
dich
über
Nacht
heimsucht
Leave
you
pulverized
by
way
of
vocal
homicide
Lass
dich
durch
vokalen
Mord
pulverisieren
Don't
trip,
I'm
qualified
like
a
physician
to
keep
you
hooked
Keine
Sorge,
ich
bin
qualifiziert
wie
ein
Arzt,
um
dich
süchtig
zu
machen
Like
addiction,
the
mouth
magician
in
position
Wie
eine
Sucht,
der
Mundmagier
in
Position
So,
How
many
flows
we
gotta
spit,
spit
Also,
wie
viele
Flows
müssen
wir
spucken,
spucken
How
many,
how
many
shows
we
gotta
rip,
rip
Wie
viele,
wie
viele
Shows
müssen
wir
rocken,
rocken
How
many,
how
many
doors
we
gotta
kick
down
for
you
to
Wie
viele,
wie
viele
Türen
müssen
wir
eintreten,
damit
du
Get
down
and
lay
down
Dich
hingibst
und
dich
hinlegst
See
you
don't
want
it
but
if
you
insist
Siehst
du,
du
willst
es
nicht,
aber
wenn
du
darauf
bestehst
You're
gonna
get
it,
we
gonna
give
it
Wirst
du
es
bekommen,
wir
werden
es
dir
geben
Don't
get
it
twisted
Versteh
das
nicht
falsch
This
is
not
just
a
spot
you
fit
in
Das
ist
nicht
nur
ein
Platz,
in
den
du
passt
Listen
this
is
our
year
and
you're
not
winning
Hör
zu,
das
ist
unser
Jahr
und
du
gewinnst
nicht
I
dont
pretend
to
benefit
from
people
who
condemn
this
shit
Ich
gebe
nicht
vor,
von
Leuten
zu
profitieren,
die
diese
Scheiße
verurteilen
Or
even
those
defending
it,
this
is
demented
shit
Oder
sogar
von
denen,
die
sie
verteidigen,
das
ist
verrückte
Scheiße
So
keep
your
lips
cemented
bitch
Also
halt
deine
Lippen
zementiert,
Schlampe
Hip-Hop
is
getting
boring
so
I
had
to
reinvent
it,
independent
Hip-Hop
wird
langweilig,
also
musste
ich
ihn
neu
erfinden,
unabhängig
Did
I
mention
it's
affecting
all
directions
Habe
ich
erwähnt,
dass
es
alle
Richtungen
beeinflusst
I'm
a
verbal
sniper
ripe
beyond
detection
Ich
bin
ein
verbaler
Scharfschütze,
der
jenseits
der
Entdeckung
reift
Picking
you
off
like
an
interception
Ich
pflücke
dich
wie
einen
abgefangenen
Pass
Flossing
and
flexing
across
the
perfection
Ich
protze
und
flexe
über
die
Perfektion
hinweg
With
thoughts
of
finesse
and
a
lot
of
affection
Mit
Gedanken
an
Finesse
und
viel
Zuneigung
For
this
Hip-Hop
profession,
no
question
Für
diesen
Hip-Hop-Beruf,
keine
Frage
Use
discresion,
this
can
get
you
locked
up
for
possession
Benutze
Diskretion,
das
kann
dich
wegen
Besitzes
einsperren
Whatever
your
perception,
we
keep
it
fresh
and
later
Was
auch
immer
deine
Wahrnehmung
ist,
wir
halten
es
frisch
und
später
We'll
serve
you
hot
shit,
like
a
Mexican
waiter
Servieren
wir
dir
heiße
Scheiße,
wie
ein
mexikanischer
Kellner
I'm
expecting
the
haters
to
assemble
in
full-force
Ich
erwarte,
dass
sich
die
Hasser
in
voller
Stärke
versammeln
But
they'll
be
full
of
remorse,
it's
run
it's
full
course
Aber
sie
werden
voller
Reue
sein,
es
ist
seinen
vollen
Lauf
gegangen
It's
a
cruel
sort-of
game,
I
don't
take
'no'
for
an
answer
Es
ist
eine
grausame
Art
von
Spiel,
ich
akzeptiere
kein
"Nein"
als
Antwort
Go
ahead
and
sit
down,
you
better
hope
I
can
stand
ya
Setz
dich
ruhig
hin,
du
hoffst
besser,
dass
ich
dich
ertragen
kann
Flow-expander,
I'll
slam
ya',
"Hand
of..."
Flow-Expander,
ich
werde
dich
schlagen,
"Hand
von..."
You'll
get
snapped
like
I'm
holding
a
camera
Du
wirst
geschnappt,
als
würde
ich
eine
Kamera
halten
Santa
couldn't
even
get
you
on
the
nice
list,
that's
priceless
Nicht
einmal
der
Weihnachtsmann
könnte
dich
auf
die
nette
Liste
setzen,
das
ist
unbezahlbar
My
advice
is
remove
your
ice
I
got
a
license
to
kill
Mein
Rat
ist,
dein
Eis
zu
entfernen,
ich
habe
eine
Lizenz
zum
Töten
Ill
beats,
it's
chilly,
try
to
remain
warm
Kranke
Beats,
es
ist
kühl,
versuche,
warm
zu
bleiben
Prepare
for
better
weather
'cause
I'm
about
to
brainstorm
Bereite
dich
auf
besseres
Wetter
vor,
denn
ich
werde
gleich
brainstormen
Word,
game,
form,
a
name's
born,
it's
the
fellowship
Wort,
Spiel,
Form,
ein
Name
wird
geboren,
es
ist
die
Gemeinschaft
Intelligence
Records
rebellious
just
for
the
hell
of
it
Intelligence
Records,
rebellisch,
nur
so
zum
Spaß
Nobody's
worthy
on
the
track
with
Kasper,
ask
Rawkus
Niemand
ist
würdig
auf
der
Strecke
mit
Kasper,
frag
Rawkus
I
crush
'em
and
leave
'em
on
crutches
Ich
zerquetsche
sie
und
lasse
sie
auf
Krücken
zurück
I'm
like
roulette
to
Russians
Ich
bin
wie
Roulette
für
Russen
They
say
I'm
too
rugged,
I
say
I'm
too
ill
Sie
sagen,
ich
bin
zu
rau,
ich
sage,
ich
bin
zu
krank
For
you
to
ever
comprehend
defending
true
skill
Für
dich,
um
jemals
zu
verstehen,
wahres
Können
zu
verteidigen
And
by
the
end
my
friend
you
will
Und
am
Ende,
meine
Freundin,
wirst
du
es
'Cause
once
I'm
done
killing
this
verse
it's
you
I'ma
kill
Denn
wenn
ich
diesen
Vers
getötet
habe,
bist
du
die
Nächste,
die
ich
töte
Forget
how
you
feel
Vergiss,
wie
du
dich
fühlst
I've
spent
too
many
years,
and
shed
too
many
tears
Ich
habe
zu
viele
Jahre
verbracht
und
zu
viele
Tränen
vergossen
Faced
too
many
fears
for
you
to
interfere
Zu
vielen
Ängsten
ins
Auge
geblickt,
als
dass
du
dich
einmischen
könntest
Hear
me?
I'm
not
going
anywhere
Hörst
du
mich?
Ich
gehe
nirgendwo
hin
Except
to
the
top,
even
if
it
cost
me
all
that
I
got
Außer
nach
oben,
selbst
wenn
es
mich
alles
kostet,
was
ich
habe
Everything
I
worked
hard
for
was
all
for
this
Alles,
wofür
ich
hart
gearbeitet
habe,
war
für
das
hier
This
is
my
calling
and
I'm
not
calling
it
quits,
BITCH
Das
ist
meine
Berufung
und
ich
höre
nicht
auf,
SCHLAMPE
You
better
listen
when
I
say
submit
Du
hörst
besser
zu,
wenn
ich
sage,
gib
auf
Cause
I
can
make
you
flip
and
wish
you
never
started
this
shit
Denn
ich
kann
dich
dazu
bringen,
auszuflippen
und
dir
zu
wünschen,
du
hättest
diese
Scheiße
nie
angefangen
Hip-Hop
is
what
I
represent
Hip-Hop
ist,
was
ich
repräsentiere
I
got
it
gridlocked
from
here
to
where
the
bridge
stops
Ich
habe
es
von
hier
bis
zum
Ende
der
Brücke
fest
im
Griff
Even
the
critics
admit
the
kids
hot
Sogar
die
Kritiker
geben
zu,
dass
das
Kind
heiß
ist
Fuck
a
wristwatch,
fuck
a
big
deal
Scheiß
auf
eine
Armbanduhr,
scheiß
auf
einen
großen
Deal
Fuck
what
you
think,
dog,
I'ma
be
real
Scheiß
drauf,
was
du
denkst,
Süße,
ich
bleibe
real
I
don't
want
the
bitches,
give
me
the
recognition
Ich
will
die
Schlampen
nicht,
gib
mir
die
Anerkennung
Give
me
what
I
deserve
and
you
can
keep
the
riches
Gib
mir,
was
ich
verdiene,
und
du
kannst
den
Reichtum
behalten
I
just
want
to
be
heard
then
we
can
call
it
even
Ich
will
nur
gehört
werden,
dann
können
wir
quitt
sein
Until
then
I
guess
it's
hunting
season
Bis
dahin
ist
wohl
Jagdsaison
I'll
see
ya'
when
I
see
ya'
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Or
if
I'm
dead
and
gone,
I'll
live
on
Oder
wenn
ich
tot
und
begraben
bin,
werde
ich
weiterleben
Breathing
my
legacy
through
the
song
Und
mein
Vermächtnis
durch
den
Song
atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Entity, Iq, Kasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.