Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Điều Tử Tế Bay Xa
Was Gutes fliegt weit
Bước
lên
Hoàng
Su
Phì,
điều
tử
tế
vươn
cao
Steig
nach
Hoàng
Su
Phì
hinauf,
wo
die
Güte
hoch
hinaus
will
Giữa
mênh
mông,
ngôi
nhà
chung
giấc
mơ
Inmitten
der
Weite,
das
gemeinsame
Haus
der
Träume
Những
tấm
lòng
người
thầy
Die
Herzen
der
Lehrer
Như
bông
hoa
rực
rỡ
giữa
bao
la
khu
vườn
ươm
trái
tim
Wie
leuchtende
Blumen
inmitten
des
weiten
Gartens,
der
Herzen
hegt
Hôm
nay
xây
biết
bao
yêu
thương
là
mai
đây
ta
thấy
bấy
nhiều
lần
Die
Liebe,
die
wir
heute
säen,
werden
wir
morgen
vielfach
sehen
Trọn
đời
mình
nhận
lại
điều
ta
cho
đi
Ein
Leben
lang
erhalten
wir
zurück,
was
wir
geben
Vì
máu
trong
ta
chảy
trong
tim
người
là
gieo
thêm
biết
bao
hy
vọng
Denn
das
Blut
in
uns,
das
in
den
Herzen
anderer
fließt,
sät
unzählige
Hoffnungen
Cho
triệu
người
quanh
ta
Für
Millionen
Menschen
um
uns
herum
Sống
trong
đời
cần
có
một
tấm
lòng
Im
Leben
braucht
es
ein
gütiges
Herz
Để
theo
gió
cuốn
đi
Das
mit
dem
Wind
davonzieht
Biết
bao
người
chờ
mãi
một
mái
nhà
So
viele
Menschen
warten
sehnsüchtig
auf
ein
Zuhause
Để
lại
xây
niềm
tin
khắp
nơi
Um
überall
wieder
Vertrauen
aufzubauen
Chung
đôi
tay
nắng
mưa
ta
lên
đường
Hand
in
Hand,
bei
Sonne
und
Regen,
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Đi
muôn
phương
thắp
thêm
những
ngọn
lửa
Gehen
in
alle
Richtungen,
um
weitere
Flammen
zu
entzünden
Tuổi
trẻ
này
đừng
ngại
ngần
hãy
cho
đi
In
dieser
Jugend,
zögere
nicht
zu
geben!
Mai
đây
trên
núi
cao
hay
tận
cùng
đất
nước
Morgen
auf
hohen
Bergen
oder
am
fernsten
Ende
des
Landes
Trẻ
thơ
khắp
mọi
miền
sẽ
tiếp
tục
xây
giấc
mơ
Kinder
aus
allen
Regionen
werden
weiter
Träume
bauen
Điều
tử
tế
bay
xa
Was
Gutes
fliegt
weit
Biết
bao
điều
kỳ
diệu,
từng
con
chữ
băng
sông
So
viele
Wunder,
jedes
Wort
überquert
den
Fluss
Chẳng
ai
ngăn
được
trẻ
thơ
ước
mơ
Niemand
kann
Kinder
am
Träumen
hindern
Xây
thật
nhiều
chiếc
cầu,
nhìn
nụ
cười
rạng
rỡ
Baue
viele
Brücken,
sieh
das
strahlende
Lächeln
Nắng
ban
mai,
lúa
miền
Tây
ngát
hương
Morgensonne,
duftender
Reis
im
Mekongdelta
Hôm
nay
xây
ký
ức
trong
tim
là
Vị
Xuyên
đẫm
máu
những
anh
hùng
Heute
prägen
wir
die
Erinnerung
an
das
blutige
Vị
Xuyên
der
Helden
in
unsere
Herzen
Trọn
cuộc
đời
vì
hòa
bình
mà
ra
đi
Ihr
ganzes
Leben
für
den
Frieden
hingegeben
Ngày
mai
xin
tiếp
nối
những
hành
trình
Morgen
wollen
wir
die
Reisen
fortsetzen
Bao
thanh
niên
bước
lên
"chiến
trường"
So
viele
Jugendliche
treten
aufs
„Schlachtfeld“
Cùng
vươn
ra
thế
giới
Gemeinsam
in
die
Welt
hinausstreben
Sống
trong
đời
cần
có
một
tấm
lòng
Im
Leben
braucht
es
ein
gütiges
Herz
Để
theo
gió
cuốn
đi
Das
mit
dem
Wind
davonzieht
Biết
bao
người
chờ
mãi
một
mái
nhà
So
viele
Menschen
warten
sehnsüchtig
auf
ein
Zuhause
Để
lại
xây
niềm
tin
khắp
nơi
Um
überall
wieder
Vertrauen
aufzubauen
Chung
đôi
tay
nắng
mưa
ta
lên
đường
Hand
in
Hand,
bei
Sonne
und
Regen,
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Đi
muôn
phương
thắp
thêm
những
ngọn
lửa
Gehen
in
alle
Richtungen,
um
weitere
Flammen
zu
entzünden
Tuổi
trẻ
này
đừng
ngại
ngần
hãy
cho
đi
In
dieser
Jugend,
zögere
nicht
zu
geben!
Mai
đây
trên
núi
cao
hay
tận
cùng
đất
nước
Morgen
auf
hohen
Bergen
oder
am
fernsten
Ende
des
Landes
Trẻ
thơ
khắp
mọi
miền
sẽ
tiếp
tục
xây
giấc
mơ
Kinder
aus
allen
Regionen
werden
weiter
Träume
bauen
Điều
tử
tế
bay
xa
Was
Gutes
fliegt
weit
Yêu
thương
là
hạnh
phúc
Liebe
ist
Glück
Thành
công
này
đâu
chỉ
riêng
ta
Dieser
Erfolg
gehört
nicht
uns
allein
Cho
đi
là
nhận
lấy
Geben
heißt
empfangen
Cuộc
sống
này
sẽ
cần
chung
tay
Dieses
Leben
braucht
unser
gemeinsames
Handeln
Vì
ta,
vì
bạn,
vì
người
Für
mich,
für
dich,
für
alle
Chung
đôi
tay
nắng
mưa
ta
lên
đường
Hand
in
Hand,
bei
Sonne
und
Regen,
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Đi
muôn
phương
thắp
thêm
những
ngọn
lửa
Gehen
in
alle
Richtungen,
um
weitere
Flammen
zu
entzünden
Tuổi
trẻ
này
đừng
ngại
ngần
hãy
cho
đi
In
dieser
Jugend,
zögere
nicht
zu
geben!
Mai
đây
trên
núi
cao
hay
tận
cùng
đất
nước
Morgen
auf
hohen
Bergen
oder
am
fernsten
Ende
des
Landes
Trẻ
thơ
khắp
mọi
miền
sẽ
tiếp
tục
xây
giấc
mơ
Kinder
aus
allen
Regionen
werden
weiter
Träume
bauen
Điều
tử
tế
bay
xa
Was
Gutes
fliegt
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linh Cáo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.