Liniker - Clau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liniker - Clau




Clau
Clau
Clau, eu preciso dizer pra você que você tem
Clau, I need to tell you that you have
Que maneira de comer as coisas da sua mãe
Such a way of eating your mother's things
Tem ração na sala de jantar
There's dog food in the dining room
Eu sei que você quer me dizer tudo o que você pensa de mim
I know you want to tell me everything you think of me
Quando chego, posso perceber que você cresceu
When I arrive, I can see that you've grown
Mais de um tiquim dentro de mim
More than a little bit inside me
Do tamanho das nuvens, que em inglês
The size of the clouds, which in English
Quer dizer cloud, cloud, cloud, cloud, oh-oh
Means cloud, cloud, cloud, cloud, oh-oh
Você diz em au-au que me ama
You say in barks that you love me
Me espera quando não ′tô na cama
You wait for me when I'm not in bed
Zela meu sono, me acorda do sonho mal
You watch over my sleep, wake me from bad dreams
E deita pra ver a canção que eu te fiz
And lie down to watch the song I made for you
Nunca tinha escrito pra você
I've never written to you before
Mas, assim, eu começo a pensar que você não é um cão
But, like, I'm starting to think that you're not just a dog
É uma coisa linda de se admirar
You're a beautiful thing to behold
Do tamanho da tua mãe, do tamanho do jantar
The size of your mother, the size of dinner
Eu não sei mais o que te falar
I don't know what else to say to you
Sai da piscina, sai daí
Get out of the pool, get out of there now
Passa pra dentro do meu coração
Come into my heart
Me ensina um monte de coisa, um montão
Teach me a lot of things, a lot
Parece que você me sente, parece que é filha
It seems like you feel me, it seems like you're my daughter
Que nasceu de um au-au (woo!)
Who was born from a bark (woo!)
Uma coisa linda de se admirar
A beautiful thing to behold
Do tamanho da sua mãe, do tamanho do jantar
The size of your mother, the size of dinner
Eu não sei mais o que te falar
I don't know what else to say to you
Sai da piscina, sai daí
Get out of the pool, get out of there now
Passa pra dentro do meu coração
Come into my heart
Me ensina um monte de coisa, um montão
Teach me a lot of things, a lot
Parece que você me sente, parece que é filha
It seems like you feel me, it seems like you're my daughter
Que nasceu de um au-au-au-au-au-au-au-au-ah
Who was born from a bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah
Au-au-au-au-au-au-au-ah, au-au-au-au-au-au-au-ah
Bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah, bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah
Au-au-au-au-au-au-au-au-ah
Bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah
Au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-ah, au-au-au-au-au-au-au-ah
Bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah, bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah
Au-au-au-au-au-au-au-ah, au-au-au, ah (ooh-ooh)
Bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-ah, bark-bark-bark, ah (ooh-ooh)
O seu nome podia ser Teresa
Your name could be Teresa
Mas eu decidi te chamar de Clau
But I decided to call you Clau





Авторы: Liniker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.