Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
um
beijo
guardado
pra
você
Ich
habe
einen
Kuss
für
dich
aufbewahrt
No
canto
da
boca,
molhado
e
só
Im
Mundwinkel,
feucht
und
nur
für
dich
Penso
que
é
bom,
andar
por
aí
Ich
denke,
es
ist
gut,
herumzulaufen
E
a
gente
fica
nesse
bem
bom
Und
wir
bleiben
in
diesem
Wohlgefühl
Tenho
um
beijo
guardado
pra
você
Ich
habe
einen
Kuss
für
dich
aufbewahrt
No
canto
da
boca,
molhado
e
só
Im
Mundwinkel,
feucht
und
nur
für
dich
Penso
que
é
bom
andar
por
aí
Ich
denke,
es
ist
gut,
herumzulaufen
E
a
gente
fica
nesse
bem
bom
Und
wir
bleiben
in
diesem
Wohlgefühl
Eu
não
vejo
a
hora
do
dia
amanhecer
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
der
Tag
anbricht
Pra
sentir
o
cheiro
que
vem
de
você
Um
den
Duft
zu
spüren,
der
von
dir
kommt
Atravessei
um
oceano
inteiro
Ich
habe
einen
ganzen
Ozean
überquert
Refiz
meu
cabelo,
agora
beijo
devagar
Ich
habe
mein
Haar
neu
gemacht,
jetzt
küsse
ich
langsam
E
vou
descendo
até
chegar
Und
ich
gehe
tiefer,
bis
ich
ankomme
Na
parte
mais
gostosa,
quita
An
der
leckersten
Stelle,
quita
Qual
é
o
gosto
da
lágrima
na
língua?
Wie
schmeckt
die
Träne
auf
der
Zunge?
Na
fila
do
pão,
dentro
do
avião
In
der
Schlange
beim
Bäcker,
im
Flugzeug
Atravesso
a
madrugada
Ich
durchquere
das
Morgengrauen
E
agora
surge
um
tu
Und
jetzt
taucht
ein
Du
auf
Eu
não
vejo
a
hora
do
dia
amanhecer
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
der
Tag
anbricht
Pra
sentir
o
cheiro
que
vem
de
você
Um
den
Duft
zu
spüren,
der
von
dir
kommt
Atravessei
um
oceano
inteiro
Ich
habe
einen
ganzen
Ozean
überquert
Refiz
meu
cabelo,
agora
beijo
devagar
Ich
habe
mein
Haar
neu
gemacht,
jetzt
küsse
ich
langsam
E
vou
descendo
até
chegar
Und
ich
gehe
tiefer,
bis
ich
ankomme
Na
parte
mais
gostosa,
quita
An
der
leckersten
Stelle,
quita
Qual
é
o
gosto
da
lágrima
Wie
schmeckt
die
Träne
Na
fila
do
pão,
dentro
do
avião
In
der
Schlange
beim
Bäcker,
im
Flugzeug
Atravesso
a
madrugada
Ich
durchquere
das
Morgengrauen
E
agora
surge
um
tu
Und
jetzt
taucht
ein
Du
auf
Tenho
um
beijo
guardado
pra
você
Ich
habe
einen
Kuss
für
dich
aufbewahrt
No
canto
da
boca,
molhado
e
só
Im
Mundwinkel,
feucht
und
nur
für
dich
Penso
que
é
bom,
andar
por
aí
Ich
denke,
es
ist
gut,
herumzulaufen
E
a
gente
fica
nesse
bem
bom
Und
wir
bleiben
in
diesem
Wohlgefühl
Tenho
um
beijo
guardado
pra
você
Ich
habe
einen
Kuss
für
dich
aufbewahrt
No
canto
da
boca,
molhado
e
só
Im
Mundwinkel,
feucht
und
nur
für
dich
Penso
que
é
bom,
andar
por
aí
Ich
denke,
es
ist
gut,
herumzulaufen
E
a
gente
fica
nesse
bem
bom
Und
wir
bleiben
in
diesem
Wohlgefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Barone Da Costa, Liniker De Barros Ferreira Campos, Renata Da Silva Santos, Marcela Vale Pinheiro, Marja Nehme, William Zaharanszki, Pericles Sampaio Zuanon, Eder Franca De Araujo, Fernando Travassos Falcoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.