Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
dich
in
mein
Herz
gelassen
I
let
you
into
my
heart
Mit
dir
gemalt,
wie
mit
'nem
Farbmalkasten
Painted
with
you,
like
with
a
paintbox
Als
Kind
wollt
ich
immer
Bundstifte
As
a
child,
I
always
wanted
crayons
Zu
Weihnachten
standest
diesmal
du
auf
meiner
Wunschliste
This
Christmas,
you
were
on
my
wishlist
Baby
schau
dich
an
du
bist
ein
Traum
Baby,
look
at
you,
you're
a
dream
Wenn
du
down
bist,
ja
bin
ich
das
auch
When
you're
down,
yeah,
I
am
too
Und
bist
du
fly,
ja
dann
bin
ich
high
And
if
you're
fly,
yeah,
then
I'm
high
In
schweren
Zeiten
kämpf
ich
dich
wieder
frei
In
tough
times,
I'll
fight
to
set
you
free
Scheiß
egal
wie
schlecht
es
dir
geht
I
don't
care
how
bad
you
feel
Ich
steh
immer
hinter
dir
und
küsse
deine
Tränen
away
I'll
always
be
there
for
you
and
kiss
your
tears
away
Das
einzige
was
zählt,
ist
dich
lachen
zu
sehen
The
only
thing
that
matters
is
seeing
you
smile
Und
wenn
es
sein
muss,
flieg
ich
zu
'ner
Mille
andrer
Planeten
(ja)
And
if
I
have
to,
I'll
fly
to
a
million
other
planets
(yeah)
Und
was
ich
an
dir
so
mag
And
what
I
like
about
you
so
much
Ist
deine
unbeschwerte
Art
Is
your
carefree
nature
Früher
ganz
allein
in
der
Bar
Used
to
be
all
alone
at
the
bar
Heute
machst
du,
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
(ja)
Now
you
make
the
sun
shine
again
(yeah)
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Everyone
says
forever,
but
forever
isn't
long
enough
with
you
(no)
Alle
sagen
frei
zu
sein
ist
wichtig,
doch
ich
hab
nach
dir
gesucht
Everyone
says
being
free
is
important,
but
I've
been
looking
for
you
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Everyone
says
forever,
but
forever
isn't
long
enough
with
you
(no)
Alle
sagten
das
mit
uns
sei
nicht
richtig,
doch
du
tust
mir
so
gut
Everyone
said
that
we
weren't
right,
but
you
do
me
so
good
Wenn
die
Gedanken
kreisen,
filtern
wir
zusammen
When
my
thoughts
are
racing,
we
filter
them
together
Du
liebst
mich,
mit
und
ohne
Parra
auf
der
Bank
You
love
me,
with
and
without
money
in
the
bank
Ich
fighte
wieder
gegen
meine
inner
Demons
I
fight
against
my
inner
demons
again
Trotz
meiner
Depressionen,
lässt
du
mich
wieder
fliegen
Despite
my
depressions,
you
let
me
fly
again
Ich
struggle
einfach
viel
zu
häufig
mit
mir
selbst
I
struggle
way
too
often
with
myself
Und
versteh
noch
nicht,
was
dir
an
mir
gefällt
And
still
don't
understand
what
you
like
about
me
Ich
bin
so
dankbar
für
die
letzten
Jahre
I'm
so
grateful
for
the
last
few
years
Jetzt
sind
es
elf,
also
viertausend
und
fünfzehn
Tage
Now
it's
eleven,
so
four
thousand
and
fifteen
days
Du
machst
aus
grau
wieder
Farbe
You
turn
gray
back
to
color
Du
machst
aus
dunkel
wieder
hell
You
turn
dark
back
to
light
Du
machst
aus
Chaos
wieder
Klarheit
You
turn
chaos
back
to
clarity
Du
bist
für
mich
so
etwas
wie
ein
Held
You're
something
like
a
hero
to
me
Und
was
ich
an
dir
so
mag
And
what
I
like
about
you
so
much
Ist
deine
unbeschwerte
Art
Is
your
carefree
nature
Früher
ganz
allein
in
der
Bar
Used
to
be
all
alone
at
the
bar
Heute
machst
du,
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
(ja)
Now
you
make
the
sun
shine
again
(yeah)
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Everyone
says
forever,
but
forever
isn't
long
enough
with
you
(no)
Alle
sagen
frei
zu
sein
ist
wichtig,
doch
ich
hab
nach
dir
gesucht
Everyone
says
being
free
is
important,
but
I've
been
looking
for
you
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Everyone
says
forever,
but
forever
isn't
long
enough
with
you
(no)
Alle
sagten
das
mit
uns
sei
nicht
richtig,
doch
du
tust
mir
so
gut
Everyone
said
that
we
weren't
right,
but
you
do
me
so
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.