Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
dich
in
mein
Herz
gelassen
Я
впустил
тебя
в
свое
сердце
Mit
dir
gemalt,
wie
mit
'nem
Farbmalkasten
Нарисовано
тобой,
как
коробкой
с
красками.
Als
Kind
wollt
ich
immer
Bundstifte
Когда
я
был
ребенком,
я
всегда
хотел
карандаши
Zu
Weihnachten
standest
diesmal
du
auf
meiner
Wunschliste
На
этот
раз
ты
был
в
моем
списке
желаний
на
Рождество
Baby
schau
dich
an
du
bist
ein
Traum
Детка,
посмотри
на
себя,
ты
мечта
Wenn
du
down
bist,
ja
bin
ich
das
auch
Если
ты
упал,
да,
я
тоже
Und
bist
du
fly,
ja
dann
bin
ich
high
И
если
ты
летишь,
то
да,
я
под
кайфом
In
schweren
Zeiten
kämpf
ich
dich
wieder
frei
В
трудные
времена
я
снова
сражаюсь
с
тобой
бесплатно
Scheiß
egal
wie
schlecht
es
dir
geht
Ебать,
как
бы
ты
ни
был
плох
Ich
steh
immer
hinter
dir
und
küsse
deine
Tränen
away
Я
всегда
буду
стоять
позади
тебя
и
целовать
твои
слезы
Das
einzige
was
zählt,
ist
dich
lachen
zu
sehen
Единственное,
что
имеет
значение,
это
видеть,
как
ты
смеешься
Und
wenn
es
sein
muss,
flieg
ich
zu
'ner
Mille
andrer
Planeten
(ja)
И
если
надо,
я
полечу
на
миллион
других
планет
(да)
Und
was
ich
an
dir
so
mag
И
что
мне
в
тебе
нравится
Ist
deine
unbeschwerte
Art
Ваш
беззаботный
путь
Früher
ganz
allein
in
der
Bar
Раньше
был
совсем
один
в
баре
Heute
machst
du,
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
(ja)
Сегодня
ты
заставляешь
солнце
снова
светить
(да)
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Все
говорят
навсегда,
но
вечности
с
тобой
недостаточно
(нет)
Alle
sagen
frei
zu
sein
ist
wichtig,
doch
ich
hab
nach
dir
gesucht
Все
говорят,
что
важно
быть
свободным,
но
я
искал
тебя
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Все
говорят
навсегда,
но
вечности
с
тобой
недостаточно
(нет)
Alle
sagten
das
mit
uns
sei
nicht
richtig,
doch
du
tust
mir
so
gut
Все
говорили,
что
с
нами
что-то
не
так,
но
ты
делаешь
мне
так
хорошо
Wenn
die
Gedanken
kreisen,
filtern
wir
zusammen
Когда
мысли
кружат,
фильтруем
вместе
Du
liebst
mich,
mit
und
ohne
Parra
auf
der
Bank
Ты
любишь
меня,
с
Паррой
и
без
нее
на
скамейке
Ich
fighte
wieder
gegen
meine
inner
Demons
Я
снова
сражаюсь
со
своими
внутренними
Демонами
Trotz
meiner
Depressionen,
lässt
du
mich
wieder
fliegen
Несмотря
на
мою
депрессию,
ты
снова
позволил
мне
летать
Ich
struggle
einfach
viel
zu
häufig
mit
mir
selbst
Я
просто
слишком
много
борюсь
с
собой
Und
versteh
noch
nicht,
was
dir
an
mir
gefällt
И
до
сих
пор
не
понимаю,
что
тебе
во
мне
нравится
Ich
bin
so
dankbar
für
die
letzten
Jahre
Я
так
благодарен
за
последние
несколько
лет
Jetzt
sind
es
elf,
also
viertausend
und
fünfzehn
Tage
Сейчас
одиннадцать,
значит,
четыре
тысячи
пятнадцать
дней.
Du
machst
aus
grau
wieder
Farbe
Вы
делаете
цвет
из
серого
Du
machst
aus
dunkel
wieder
hell
Ты
делаешь
свет
из
тьмы
Du
machst
aus
Chaos
wieder
Klarheit
Вы
делаете
ясность
из
хаоса
Du
bist
für
mich
so
etwas
wie
ein
Held
Ты
для
меня
что-то
вроде
героя
Und
was
ich
an
dir
so
mag
И
что
мне
в
тебе
нравится
Ist
deine
unbeschwerte
Art
Ваш
беззаботный
путь
Früher
ganz
allein
in
der
Bar
Раньше
был
совсем
один
в
баре
Heute
machst
du,
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
(ja)
Сегодня
ты
заставляешь
солнце
снова
светить
(да)
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Все
говорят
навсегда,
но
вечности
с
тобой
недостаточно
(нет)
Alle
sagen
frei
zu
sein
ist
wichtig,
doch
ich
hab
nach
dir
gesucht
Все
говорят,
что
важно
быть
свободным,
но
я
искал
тебя
Alle
sagen
forever,
doch
forever
ist
mit
dir
nicht
lang
genug
(nein)
Все
говорят
навсегда,
но
вечности
с
тобой
недостаточно
(нет)
Alle
sagten
das
mit
uns
sei
nicht
richtig,
doch
du
tust
mir
so
gut
Все
говорили,
что
с
нами
что-то
не
так,
но
ты
делаешь
мне
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.