Linked Horizon - 二ヶ月後の君へ - перевод текста песни на немецкий

二ヶ月後の君へ - Linked Horizonперевод на немецкий




二ヶ月後の君へ
An dich in zwei Monaten
Von woher weht der Wind und wohin wird er getreten?
Von woher weht der Wind und wohin wird er getreten?
Der abgeschossene Pfeil trotzdem entgeht und fliegt davon.
Der abgeschossene Pfeil trotzdem entgeht und fliegt davon.
Die Spuren des Angriffs.
Die Spuren des Angriffs.
Es ist die lange Weg in die Freiheit.
Es ist die lange Weg in die Freiheit.
Hinter dem brennenden Horizont sah ein Mann was das war...
Hinter dem brennenden Horizont sah ein Mann was das war...
今君の瞳(目)の前には どんな景色が広がっている?
Welche Landschaft breitet sich jetzt vor deinen Augen aus?
高い壁に遮られた視界 何が見えるのだろう?
Dein Blickfeld, von hohen Mauern versperrt, was kannst du wohl sehen?
空を征く《鳥》の眼には どんな地平が映っている?
Welcher Horizont spiegelt sich in den Augen des 《Vogels》, der den Himmel erobert?
高い壁に鎖された未来 君は壊すのだろう?
Die Zukunft, von hohen Mauern umschlossen, wirst du sie wohl zerbrechen?
紅蓮の灯を纏い 水平線の彼方へと
In karmesinrotes Licht gehüllt, zum Horizont dahinter
沈みゆく この夕陽を 君は何時か 必ず追い越して
Diese sinkende Abendsonne wirst du eines Tages gewiss überholen
紅蓮の《矢》のように 己をも灼きながら
Wie ein karmesinroter 《Pfeil》, dich selbst dabei verbrennend
遥か自由へと進むだろう...
Wirst du zur fernen Freiheit voranschreiten...
地に萌える草の芽には どんな希望が宿っている?
Welche Hoffnung wohnt in den Graskeimen, die aus der Erde sprießen?
高い壁に護られた世界 何れ変えるのだろう?
Die Welt, von hohen Mauern beschützt, wirst du sie wohl einst verändern?
紅蓮の花が咲き 弔いの鐘が響く
Karmesinrote Blumen blühen, Totenglocken läuten
名も知らぬ どの戦果も 道を通り 必ず憶い出す
Jedes unbekannte Kriegsergebnis, den Weg entlanggehend, wirst du dich gewiss erinnern
紅蓮の《矢》のように 過ぎ去りし時を超え
Wie ein karmesinroter 《Pfeil》, die vergangene Zeit überwindend
絶えず自由へと進むだろう...
Wirst du unaufhörlich zur Freiheit voranschreiten...
これからも続く戦いは 更に苛烈さを増すけれど
Die Kämpfe, die weitergehen, werden zwar noch härter werden
今君が其処に立つだけで 誰かの勇気になっている
Doch allein dass du jetzt dort stehst, gibt jemandem Mut
嗚呼... 二ヶ月後の君へ 何を言えば良いだろう
Ach... An dich in zwei Monaten, was soll ich dir nur sagen?
言葉の無力さを 噛み締める...
Ich spüre die Ohnmacht der Worte...
紅蓮の灯火は十三の冬を巡り
Das karmesinrote Licht durchwandert dreizehn Winter
燃え尽きる その軌跡は 僕が全て 必ず詩にする
Seine erlöschende Spur, ich werde sie ganz gewiss zu einem Lied machen
紅蓮の《矢》のように あの空を翔け抜けて
Wie ein karmesinroter 《Pfeil》, durch jenen Himmel fliegend
君は自由へと進むだろう...
Wirst du zur Freiheit voranschreiten...
君はまだ何も識らない 世界のことも本当の敵も
Du weißt noch gar nichts, weder von der Welt noch vom wahren Feind
広がる地平未知の世界へ 夢見る時を終えて旅立とう
Zum sich erweiternden Horizont, in die unbekannte Welt, beende die Zeit des Träumens und brich auf
奪えない自由は 何時だって 其処にある
Die Freiheit, die man dir nicht nehmen kann, ist immer dort
全てを背負い さあ 征こうぜ!
Schultere alles, komm, gehen wir!
An dich in zwei Monaten
An dich in zwei Monaten
―立ち向かい続ける 二ヵ月後の君へ
―An dich in zwei Monaten, die du weiterkämpfst
二月吉日 某所にて
An einem günstigen Tag im Februar, an einem gewissen Ort





Авторы: Revo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.