Текст и перевод песни Linkin Park with The Humble Brothers & Jonathan Davis - 1stp Klosr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cannot
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
Saying
everything
I
said
before
Повторяя
всё,
что
говорил
прежде.
All
these
words
they
make
no
sense
Все
эти
слова
не
имеют
смысла,
I′ve
found
bliss
in
ignorance
Я
нашёл
блаженство
в
неведении.
Less
I
hear,
the
less
you
say
Чем
меньше
я
слышу,
тем
меньше
ты
говоришь,
You'll
find
that
out
anyway
Ты
всё
равно
это
узнаешь.
Just
like
before...
Так
же,
как
и
раньше...
Everything
you
say
to
meeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнеееее,
Sets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I′m
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышааааать,
Cuz
im
one
step
closer
to
the
edge,
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
I'm
about
to
break!
Я
вот-вот
сорвусь!
Everything
you
say
to
meeeeeeeeeeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнеееееееееее,
Gets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Приближает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I'm
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeeeeeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышааааааааать,
Sets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I′m
about
to
И
я
вот-вот
I
find
the
answers
aren′t
so
clear
Я
понимаю,
что
ответы
не
так
очевидны,
Wish
I
could
find
a
way
to
disappear
Хотел
бы
я
найти
способ
исчезнуть.
All
these
thoughts
they
make
no
sense
Все
эти
мысли
не
имеют
смысла,
I've
found
bliss
in
ignorance
Я
нашёл
блаженство
в
неведении.
Nothing
seems
to
go
away
Ничто,
кажется,
не
исчезает,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Just
Like
before
Так
же,
как
и
раньше,
Everything
you
say
to
meeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнеееее,
Gets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Приближает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I′m
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышааааать,
Gets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Приближает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
I'm
about
to
break!
Я
вот-вот
сорвусь!
Everything
you
say
to
meeeeeeeeeeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнеееееееееее,
Gets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Приближает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I′m
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeeeeeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышааааааааать,
Gets
me
one
step
closer
to
the
edge,
Приближает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I'm
about
to
И
я
вот-вот
Shut
up
when
I′m
talking
to
you!
Замолчи,
когда
я
говорю
с
тобой!
Shut
up
when
I'm
talking
to
you!
Замолчи,
когда
я
говорю
с
тобой!
I'm
about
to
break!
Я
вот-вот
сорвусь!
Everything
you
say
to
meeeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнеееее,
And
I′m
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
I′m
about
to
break!
Я
вот-вот
сорвусь!
Everything
you
say
to
meeeeeeeeeeee
Всё,
что
ты
говоришь
мнееееееееее,
And
I'm
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breeeeeeeeeathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышааааааать,
And
I′m
about
to
И
я
вот-вот
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
говоришь
мне,
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
I'm
about
to
break!
Я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
Cause
I′m
one
step
closer
to
the
edge
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I'm
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
говоришь
мне,
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I′m
about
to
break!
И
я
вот-вот
сорвусь!
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
Cause
I'm
one
step
closer
to
the
edge
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
And
I'm
about
to
И
я
вот-вот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.