Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Uh Uh (Tu Es à Moi)
It's Only Uh Uh (Du bist mein)
[Juliette
Schoppmann]
"Only
Uh
Uh"
[Juliette
Schoppmann]
"Only
Uh
Uh"
(Tina
Harris/Steve
Lee/Pete
Martin)
adaptation
française
Jimmy
Bitton
(Tina
Harris/Steve
Lee/Pete
Martin)
französische
Adaption
Jimmy
Bitton
Un
espace
où
tout
s'efface
Ein
Raum,
wo
alles
verschwindet
Tout
le
monde
aurait
rêvé
d'être
à
ma
place
Jeder
hätte
davon
geträumt,
an
meiner
Stelle
zu
sein
Plus
de
temps,
plus
de
repère
Keine
Zeit
mehr,
keine
Orientierung
mehr
Plus
que
toi
et
moi
tous
seuls
sur
terre
Nur
noch
du
und
ich
allein
auf
der
Welt
Entre
faire
bien
ou
mal,
je
n'ai
pas
choisi
Zwischen
richtig
oder
falsch
tun,
habe
ich
nicht
gewählt
Mais
partir
en
enfer
serait
le
paradis
Aber
in
die
Hölle
zu
fahren
wäre
das
Paradies
It's
only
uh
uh,
nos
corps
s'entremêlent
It's
only
uh
uh,
unsere
Körper
verflechten
sich
It's
only
uh
uh,
nos
sens
en
éveil
It's
only
uh
uh,
unsere
Sinne
hellwach
Sexy
uh
uh,
le
pur
septième
ciel
Sexy
uh
uh,
der
reine
siebte
Himmel
Ne
contrôle
rien,
non
rien,
tu
es
à
moi
Kontrolliere
nichts,
nein
nichts,
du
gehörst
mir
It's
only
uh
uh
It's
only
uh
uh
Pas
un
geste,
je
fais
le
reste
Keine
Bewegung,
ich
mache
den
Rest
Comme
un
animal
assoiffé
sans
sa
laisse
Wie
ein
durstiges
Tier
ohne
Leine
Pas
de
repos,
non
rien
du
tout
Keine
Ruhe,
nein
gar
nichts
On
n'est
pas
encore
arrivé
jusqu'au
bout
Wir
sind
noch
nicht
am
Ende
angekommen
Entre
faire
bien
ou
mal,
je
n'ai
pas
choisi
Zwischen
richtig
oder
falsch
tun,
habe
ich
nicht
gewählt
Mais
partir
en
enfer
serait
le
paradis
Aber
in
die
Hölle
zu
fahren
wäre
das
Paradies
It's
only
uh
uh,
nos
corps
s'entremêlent
It's
only
uh
uh,
unsere
Körper
verflechten
sich
It's
only
uh
uh,
nos
sens
en
éveil
It's
only
uh
uh,
unsere
Sinne
hellwach
Sexy
uh
uh,
le
pur
septième
ciel
Sexy
uh
uh,
der
reine
siebte
Himmel
Ne
contrôle
rien,
non
rien,
tu
es
à
moi
Kontrolliere
nichts,
nein
nichts,
du
gehörst
mir
It's
only
uh
uh,
nos
corps
s'entremêlent
It's
only
uh
uh,
unsere
Körper
verflechten
sich
It's
only
uh
uh,
nos
sens
en
éveil
It's
only
uh
uh,
unsere
Sinne
hellwach
Sexy
uh
uh,
le
pur
septième
ciel
Sexy
uh
uh,
der
reine
siebte
Himmel
Vas-y
lâche-toi,
donne-toi,
tu
es
à
moi
Los,
lass
dich
gehen,
gib
dich
hin,
du
gehörst
mir
A
coup
sûr
je
garderai
en
moi
cette
histoire
Ganz
sicher
werde
ich
diese
Geschichte
in
mir
bewahren
M'endormirai
avec
un
bout
de
toi
tous
les
soirs
Werde
jeden
Abend
mit
einem
Stück
von
dir
einschlafen
Mais
comment
faire
pour
résister
à
ton
corps
de
sirène?
Tu
es
mienne
Aber
wie
soll
ich
deinem
Sirenenkörper
widerstehen?
Du
bist
mein
It's
only
uh
uh,
nos
corps
s'entremêlent
It's
only
uh
uh,
unsere
Körper
verflechten
sich
It's
only
uh
uh,
nos
sens
en
éveil
It's
only
uh
uh,
unsere
Sinne
hellwach
Sexy
uh
uh,
le
pur
septième
ciel
Sexy
uh
uh,
der
reine
siebte
Himmel
Ne
contrôle
rien,
non
rien,
tu
es
à
moi
Kontrolliere
nichts,
nein
nichts,
du
gehörst
mir
It's
only
uh
uh,
nos
corps
s'entremêlent
It's
only
uh
uh,
unsere
Körper
verflechten
sich
It's
only
uh
uh,
nos
sens
en
éveil
It's
only
uh
uh,
unsere
Sinne
hellwach
Sexy
uh
uh,
le
pur
septième
ciel
Sexy
uh
uh,
der
reine
siebte
Himmel
Vas-y
lâche-toi,
donne-toi,
tu
es
à
moi.
Los,
lass
dich
gehen,
gib
dich
hin,
du
gehörst
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Harris, Peter Martin, Stephen William Lee, Jimmy Bitton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.