Linkup - Je Ne T'Ai Pas Oubliée - перевод текста песни на немецкий

Je Ne T'Ai Pas Oubliée - Linkupперевод на немецкий




Je Ne T'Ai Pas Oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
Rien ne t'efface
Nichts löscht dich aus
Y a trop de place
Da ist zu viel Platz
Dans ma vie depuis que tu m'as laissée
In meinem Leben, seit du mich verlassen hast
Même tes amis
Sogar deine Freunde
Tous je les évite
Alle meide ich
Seul j'ai fait le vide pour t'oublier
Allein habe ich Leere geschaffen, um dich zu vergessen
J'ai reconstruis sans toi à mes côtés
Ich habe ohne dich an meiner Seite neu aufgebaut
Tout est fini, j'ai l'accepter
Alles ist vorbei, ich musste es akzeptieren
Oh oui mais...
Oh ja, aber...
J'ai beau dire autour de moi
Ich kann noch so oft um mich herum sagen
Que ma vie est mieux sans toi, que la page est tournée
Dass mein Leben ohne dich besser ist, dass das Blatt gewendet ist
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
On dit qu'on est plusieurs fois mais jamais de fois comme ça
Man sagt, man liebt mehrmals, aber niemals so wie dieses Mal
Le temps peut bien passé
Die Zeit mag vergehen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
Plus je te fuis
Je mehr ich vor dir fliehe
Plus tu me poursuis
Desto mehr verfolgst du mich
Dans les pas d'une autre tu viens me hanter
In den Schritten einer anderen kommst du mich heimsuchen
Mon téléphone
Mein Telefon
Quand la nui-it sonne
Wenn es nachts klingelt
J'rêve de voir ton prénom s'afficher
Träume ich davon, deinen Namen aufleuchten zu sehen
De jours en nuits, ton image disparaît
Von Tag zu Nacht verblasst dein Bild
Et je souris du mal que tu m'as fait
Und ich lächle über den Schmerz, den du mir zugefügt hast
Oh oui mais...
Oh ja, aber...
Si jamais tu changes d'avis J'ai reconstruis sans toi à mes côtés
Falls du jemals deine Meinung änderst Ich habe ohne dich an meiner Seite neu aufgebaut
Tout est fini, j'ai l'accepter
Alles ist vorbei, ich musste es akzeptieren
Oh oui mais...
Oh ja, aber...
Si jamais tu changes d'avis, si tu me veux dans ta vie
Falls du jemals deine Meinung änderst, falls du mich in deinem Leben willst
Tout peut recommencer
Kann alles wieder beginnen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
On dit qu'on est plusieurs fois mais jamais de fois comme ça
Man sagt, man liebt mehrmals, aber niemals so wie dieses Mal
Le temps peut bien passé
Die Zeit mag vergehen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
J'ai beau dire autour de moi
Ich kann noch so oft um mich herum sagen
Que ma vie est mieux sans toi, que la page est tournée
Dass mein Leben ohne dich besser ist, dass das Blatt gewendet ist
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
On dit qu'on est plusieurs fois mais jamais de fois comme ça
Man sagt, man liebt mehrmals, aber niemals so wie dieses Mal
Le temps peut bien passé
Die Zeit mag vergehen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
J'ai reconstruis sans toi à mes côtés
Ich habe ohne dich an meiner Seite neu aufgebaut
Tout est fini, j'ai l'accepter
Alles ist vorbei, ich musste es akzeptieren
Oh j'ai tournée la page
Oh, ich habe das Blatt gewendet
J'ai beau dire s'tu changes d'avis, si tu me veux dans ta vie
Ich kann noch so oft sagen, falls du deine Meinung änderst, falls du mich in deinem Leben willst
Tout peut recommencer
Kann alles wieder beginnen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
On dit qu'on est plusieurs fois mais jamais de fois comme ça
Man sagt, man liebt mehrmals, aber niemals so wie dieses Mal
Le temps peut bien passé
Die Zeit mag vergehen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
Si jamais tu changes d'avis, si tu me veux dans ta vie
Falls du jemals deine Meinung änderst, falls du mich in deinem Leben willst
Tout peut recommencer
Kann alles wieder beginnen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
On dit qu'on est plusieurs fois mais jamais de fois comme ça
Man sagt, man liebt mehrmals, aber niemals so wie dieses Mal
Le temps peut bien passé
Die Zeit mag vergehen
Je ne t'ai pas oubliée
Ich habe dich nicht vergessen





Авторы: TIMOTHY CHARLES LAWS, GEORGIE JANE DENNIS, TIM LAWS, LAURENT LESCARRET, GEORGINA JANE DENNIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.