Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne T'Ai Pas Oubliée
Ich habe dich nicht vergessen
Rien
ne
t'efface
Nichts
löscht
dich
aus
Y
a
trop
de
place
Da
ist
zu
viel
Platz
Dans
ma
vie
depuis
que
tu
m'as
laissée
In
meinem
Leben,
seit
du
mich
verlassen
hast
Même
tes
amis
Sogar
deine
Freunde
Tous
je
les
évite
Alle
meide
ich
Seul
j'ai
fait
le
vide
pour
t'oublier
Allein
habe
ich
Leere
geschaffen,
um
dich
zu
vergessen
J'ai
reconstruis
sans
toi
à
mes
côtés
Ich
habe
ohne
dich
an
meiner
Seite
neu
aufgebaut
Tout
est
fini,
j'ai
dû
l'accepter
Alles
ist
vorbei,
ich
musste
es
akzeptieren
Oh
oui
mais...
Oh
ja,
aber...
J'ai
beau
dire
autour
de
moi
Ich
kann
noch
so
oft
um
mich
herum
sagen
Que
ma
vie
est
mieux
sans
toi,
que
la
page
est
tournée
Dass
mein
Leben
ohne
dich
besser
ist,
dass
das
Blatt
gewendet
ist
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
On
dit
qu'on
est
plusieurs
fois
mais
jamais
de
fois
comme
ça
Man
sagt,
man
liebt
mehrmals,
aber
niemals
so
wie
dieses
Mal
Le
temps
peut
bien
passé
Die
Zeit
mag
vergehen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Plus
je
te
fuis
Je
mehr
ich
vor
dir
fliehe
Plus
tu
me
poursuis
Desto
mehr
verfolgst
du
mich
Dans
les
pas
d'une
autre
tu
viens
me
hanter
In
den
Schritten
einer
anderen
kommst
du
mich
heimsuchen
Mon
téléphone
Mein
Telefon
Quand
la
nui-it
sonne
Wenn
es
nachts
klingelt
J'rêve
de
voir
ton
prénom
s'afficher
Träume
ich
davon,
deinen
Namen
aufleuchten
zu
sehen
De
jours
en
nuits,
ton
image
disparaît
Von
Tag
zu
Nacht
verblasst
dein
Bild
Et
je
souris
du
mal
que
tu
m'as
fait
Und
ich
lächle
über
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
Oh
oui
mais...
Oh
ja,
aber...
Si
jamais
tu
changes
d'avis
J'ai
reconstruis
sans
toi
à
mes
côtés
Falls
du
jemals
deine
Meinung
änderst
Ich
habe
ohne
dich
an
meiner
Seite
neu
aufgebaut
Tout
est
fini,
j'ai
dû
l'accepter
Alles
ist
vorbei,
ich
musste
es
akzeptieren
Oh
oui
mais...
Oh
ja,
aber...
Si
jamais
tu
changes
d'avis,
si
tu
me
veux
dans
ta
vie
Falls
du
jemals
deine
Meinung
änderst,
falls
du
mich
in
deinem
Leben
willst
Tout
peut
recommencer
Kann
alles
wieder
beginnen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
On
dit
qu'on
est
plusieurs
fois
mais
jamais
de
fois
comme
ça
Man
sagt,
man
liebt
mehrmals,
aber
niemals
so
wie
dieses
Mal
Le
temps
peut
bien
passé
Die
Zeit
mag
vergehen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
J'ai
beau
dire
autour
de
moi
Ich
kann
noch
so
oft
um
mich
herum
sagen
Que
ma
vie
est
mieux
sans
toi,
que
la
page
est
tournée
Dass
mein
Leben
ohne
dich
besser
ist,
dass
das
Blatt
gewendet
ist
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
On
dit
qu'on
est
plusieurs
fois
mais
jamais
de
fois
comme
ça
Man
sagt,
man
liebt
mehrmals,
aber
niemals
so
wie
dieses
Mal
Le
temps
peut
bien
passé
Die
Zeit
mag
vergehen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
J'ai
reconstruis
sans
toi
à
mes
côtés
Ich
habe
ohne
dich
an
meiner
Seite
neu
aufgebaut
Tout
est
fini,
j'ai
dû
l'accepter
Alles
ist
vorbei,
ich
musste
es
akzeptieren
Oh
j'ai
tournée
la
page
Oh,
ich
habe
das
Blatt
gewendet
J'ai
beau
dire
s'tu
changes
d'avis,
si
tu
me
veux
dans
ta
vie
Ich
kann
noch
so
oft
sagen,
falls
du
deine
Meinung
änderst,
falls
du
mich
in
deinem
Leben
willst
Tout
peut
recommencer
Kann
alles
wieder
beginnen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
On
dit
qu'on
est
plusieurs
fois
mais
jamais
de
fois
comme
ça
Man
sagt,
man
liebt
mehrmals,
aber
niemals
so
wie
dieses
Mal
Le
temps
peut
bien
passé
Die
Zeit
mag
vergehen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Si
jamais
tu
changes
d'avis,
si
tu
me
veux
dans
ta
vie
Falls
du
jemals
deine
Meinung
änderst,
falls
du
mich
in
deinem
Leben
willst
Tout
peut
recommencer
Kann
alles
wieder
beginnen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
On
dit
qu'on
est
plusieurs
fois
mais
jamais
de
fois
comme
ça
Man
sagt,
man
liebt
mehrmals,
aber
niemals
so
wie
dieses
Mal
Le
temps
peut
bien
passé
Die
Zeit
mag
vergehen
Je
ne
t'ai
pas
oubliée
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMOTHY CHARLES LAWS, GEORGIE JANE DENNIS, TIM LAWS, LAURENT LESCARRET, GEORGINA JANE DENNIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.