Linkup - Mon Etoile - перевод текста песни на немецкий

Mon Etoile - Linkupперевод на немецкий




Mon Etoile
Mein Stern
Ne me demande pas d'où je viens
Frag mich nicht, woher ich komme
Les cicatrices sur mon chemin
Die Narben auf meinem Weg
Mais qu'est-ce que ça peut changer
Aber was kann das schon ändern
Au fond...
Im Grunde...
On se fait mal quand on casse des liens
Man tut sich weh, wenn man Bande zerreißt
Tu sais, ça nous touche tous un par un
Du weißt, das betrifft uns alle, einen nach dem anderen
Et qu'est que ça peut changer
Und was kann das schon ändern
Au fond...
Im Grunde...
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
Sur l'ocean des boulevards
Auf dem Ozean der Boulevards
Mais jamais par hasard
Aber niemals durch Zufall
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Les rêves ont ce grand pouvoir
Träume haben diese große Macht
De changer les couleurs du noir
Die Farben des Schwarzen zu ändern
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Elle est le point de départ
Er ist der Ausgangspunkt
Le matin de toutes mes histoires
Der Morgen all meiner Geschichten
Ne me demande pas je vais
Frag mich nicht, wohin ich gehe
Si j'ai une route, un plan secret,
Ob ich einen Weg habe, einen geheimen Plan,
Il n'y a qu'une chose que je sais
Es gibt nur eine Sache, die ich weiß
Au fond...
Im Grunde...
Je suis arrivé jusque
Ich bin bis hierher gekommen
Par le plus beau chemin qui soit
Auf dem schönsten Weg, den es gibt
C'est la seule chose que je sais
Das ist das Einzige, was ich weiß
Au fond...
Im Grunde...
Si maintenant je m'égare,
Wenn ich mich jetzt verirre,
Sur l'océan des boulevards,
Auf dem Ozean der Boulevards,
Ce n'est plus par hasard
Ist das nicht mehr durch Zufall
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Les rêves ont ce grand pouvoir
Träume haben diese große Macht
De changer les couleurs du noir
Die Farben des Schwarzen zu ändern
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Elle est le point de départ
Er ist der Ausgangspunkt
Le matin de toutes mes histoires
Der Morgen all meiner Geschichten
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Les rêves ont ce grand pouvoir
Träume haben diese große Macht
De changer les couleurs du noir
Die Farben des Schwarzen zu ändern
Je crois à mon étoile
Ich glaube an meinen Stern
Elle est le point de départ
Er ist der Ausgangspunkt
Le matin de toutes mes histoires
Der Morgen all meiner Geschichten
Le matin de toutes mes histoires
Der Morgen all meiner Geschichten
Je suis arrivé jusque
Ich bin bis hierher gekommen
Par le plus beau chemin qui soit
Auf dem schönsten Weg, den es gibt
C'est la seule chose que je sais
Das ist das Einzige, was ich weiß
Au fond...
Im Grunde...





Авторы: Kevin Paige, Antoine Essertier, Jess Cates, Francois Welgryn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.