Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Seconde D'Eternité
Eine Sekunde Ewigkeit
Je
suis
en
retard
Ich
bin
zu
spät
Comme
je
le
suis
toujours
Wie
ich
es
immer
bin
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
Und
ich
habe
die
Abkürzung
hinter
dem
Platz
genommen
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
Die,
die
ich
nach
dem
Unterricht
nahm
J'ai
entendu
un
cri
Ich
habe
einen
Schrei
gehört
Le
silence
a
suivi
Die
Stille
folgte
Encore
un
petit
délit
Wieder
ein
kleines
Vergehen
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
Zumindest
sagt
man
das
so
Pas
vu,
pas
pris
Nicht
gesehen,
nicht
geschnappt
Pour
une
seconde
d'éternité
Für
eine
Sekunde
Ewigkeit
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Mein
Leben
habe
ich
deinem
Leben
gegeben
On
t'a
blessée,
abandonnée
Man
hat
dich
verletzt,
verlassen
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Ich
bin
so
sehr
wie
du,
dass
wir
uns
gefunden
haben
Je
suis
en
retard
Ich
bin
zu
spät
Comme
je
le
suis
toujours
Wie
ich
es
immer
bin
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
Und
ich
habe
die
Abkürzung
hinter
dem
Platz
genommen
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
Die,
die
ich
nach
dem
Unterricht
nahm
J'ai
entendu
un
cri
Ich
habe
einen
Schrei
gehört
Le
silence
a
suivi
Die
Stille
folgte
Encore
un
petit
délit
Wieder
ein
kleines
Vergehen
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
Zumindest
sagt
man
das
so
Pas
vu,
pas
pris
Nicht
gesehen,
nicht
geschnappt
Pour
une
seconde
d'éternité
Für
eine
Sekunde
Ewigkeit
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Mein
Leben
habe
ich
deinem
Leben
gegeben
On
t'a
blessée,
abandonnée
Man
hat
dich
verletzt,
verlassen
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Ich
bin
so
sehr
wie
du,
dass
wir
uns
gefunden
haben
Je
suis
en
retard
Ich
bin
zu
spät
Comme
je
le
suis
toujours
Wie
ich
es
immer
bin
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
Und
ich
habe
die
Abkürzung
hinter
dem
Platz
genommen
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
Die,
die
ich
nach
dem
Unterricht
nahm
J'ai
entendu
un
cri
Ich
habe
einen
Schrei
gehört
Le
silence
a
suivi
Die
Stille
folgte
Encore
un
petit
délit
Wieder
ein
kleines
Vergehen
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
Zumindest
sagt
man
das
so
Pas
vu,
pas
pris
Nicht
gesehen,
nicht
geschnappt
Pour
une
seconde
d'éternité
Für
eine
Sekunde
Ewigkeit
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Mein
Leben
habe
ich
deinem
Leben
gegeben
On
t'a
blessée,
abandonnée
Man
hat
dich
verletzt,
verlassen
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Ich
bin
so
sehr
wie
du,
dass
wir
uns
gefunden
haben
Je
suis
en
retard
Ich
bin
zu
spät
Comme
je
le
suis
toujours
Wie
ich
es
immer
bin
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
Und
ich
habe
die
Abkürzung
hinter
dem
Platz
genommen
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
Die,
die
ich
nach
dem
Unterricht
nahm
J'ai
entendu
un
cri
Ich
habe
einen
Schrei
gehört
Le
silence
a
suivi
Die
Stille
folgte
Encore
un
petit
délit
Wieder
ein
kleines
Vergehen
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
Zumindest
sagt
man
das
so
Pas
vu,
pas
pris
Nicht
gesehen,
nicht
geschnappt
Pour
une
seconde
d'éternité
Für
eine
Sekunde
Ewigkeit
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Mein
Leben
habe
ich
deinem
Leben
gegeben
On
t'a
blessée,
abandonnée
Man
hat
dich
verletzt,
verlassen
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Ich
bin
so
sehr
wie
du,
dass
wir
uns
gefunden
haben
Je
suis
en
retard
Ich
bin
zu
spät
Comme
je
le
suis
toujours
Wie
ich
es
immer
bin
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
Und
ich
habe
die
Abkürzung
hinter
dem
Platz
genommen
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
Die,
die
ich
nach
dem
Unterricht
nahm
J'ai
entendu
un
cri
Ich
habe
einen
Schrei
gehört
Le
silence
a
suivi
Die
Stille
folgte
Encore
un
petit
délit
Wieder
ein
kleines
Vergehen
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
Zumindest
sagt
man
das
so
Pas
vu,
pas
pris
Nicht
gesehen,
nicht
geschnappt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Harris, Francois Welgryn, Antoine Essertier, Christian John Walz, Ollie Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.