Текст и перевод песни Linkup - Une Seconde D'Eternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Seconde D'Eternité
Секунда вечности
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю,
Comme
je
le
suis
toujours
Как
всегда
опаздываю,
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
И
я
свернул
на
ту
короткую
дорожку
за
площадью,
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
По
которой
я
ходил
после
уроков.
J'ai
entendu
un
cri
Я
услышал
крик,
Le
silence
a
suivi
Затем
тишина,
Encore
un
petit
délit
Ещё
одно
мелкое
преступление,
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
По
крайней
мере,
так
говорят,
Pas
vu,
pas
pris
Не
видел,
не
брал.
Pour
une
seconde
d'éternité
На
секунду
вечности,
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Я
отдал
свою
жизнь
твоей,
On
t'a
blessée,
abandonnée
Тебя
ранили,
бросили,
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Я
так
похож
на
тебя,
что
мы
нашли
друг
друга.
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю,
Comme
je
le
suis
toujours
Как
всегда
опаздываю,
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
И
я
свернул
на
ту
короткую
дорожку
за
площадью,
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
По
которой
я
ходил
после
уроков.
J'ai
entendu
un
cri
Я
услышал
крик,
Le
silence
a
suivi
Затем
тишина,
Encore
un
petit
délit
Ещё
одно
мелкое
преступление,
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
По
крайней
мере,
так
говорят,
Pas
vu,
pas
pris
Не
видел,
не
брал.
Pour
une
seconde
d'éternité
На
секунду
вечности,
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Я
отдал
свою
жизнь
твоей,
On
t'a
blessée,
abandonnée
Тебя
ранили,
бросили,
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Я
так
похож
на
тебя,
что
мы
нашли
друг
друга.
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю,
Comme
je
le
suis
toujours
Как
всегда
опаздываю,
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
И
я
свернул
на
ту
короткую
дорожку
за
площадью,
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
По
которой
я
ходил
после
уроков.
J'ai
entendu
un
cri
Я
услышал
крик,
Le
silence
a
suivi
Затем
тишина,
Encore
un
petit
délit
Ещё
одно
мелкое
преступление,
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
По
крайней
мере,
так
говорят,
Pas
vu,
pas
pris
Не
видел,
не
брал.
Pour
une
seconde
d'éternité
На
секунду
вечности,
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Я
отдал
свою
жизнь
твоей,
On
t'a
blessée,
abandonnée
Тебя
ранили,
бросили,
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Я
так
похож
на
тебя,
что
мы
нашли
друг
друга.
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю,
Comme
je
le
suis
toujours
Как
всегда
опаздываю,
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
И
я
свернул
на
ту
короткую
дорожку
за
площадью,
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
По
которой
я
ходил
после
уроков.
J'ai
entendu
un
cri
Я
услышал
крик,
Le
silence
a
suivi
Затем
тишина,
Encore
un
petit
délit
Ещё
одно
мелкое
преступление,
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
По
крайней
мере,
так
говорят,
Pas
vu,
pas
pris
Не
видел,
не
брал.
Pour
une
seconde
d'éternité
На
секунду
вечности,
C'est
ma
vie
à
ta
vie
j'ai
donné
Я
отдал
свою
жизнь
твоей,
On
t'a
blessée,
abandonnée
Тебя
ранили,
бросили,
Je
suis
tellement
comme
toi
qu'on
s'est
trouvés
Я
так
похож
на
тебя,
что
мы
нашли
друг
друга.
Je
suis
en
retard
Я
опаздываю,
Comme
je
le
suis
toujours
Как
всегда
опаздываю,
Et
j'ai
pris
le
raccourci
derrière
la
place
И
я
свернул
на
ту
короткую
дорожку
за
площадью,
Celui
que
je
prenais
après
les
cours
По
которой
я
ходил
после
уроков.
J'ai
entendu
un
cri
Я
услышал
крик,
Le
silence
a
suivi
Затем
тишина,
Encore
un
petit
délit
Ещё
одно
мелкое
преступление,
Enfin
c'est
s'qu'in
dit
По
крайней
мере,
так
говорят,
Pas
vu,
pas
pris
Не
видел,
не
брал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Harris, Francois Welgryn, Antoine Essertier, Christian John Walz, Ollie Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.