Linkup - Une Seconde D'Eternité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Linkup - Une Seconde D'Eternité




Une Seconde D'Eternité
Секунда вечности
Je suis en retard
Я опаздываю,
Comme
Как
Comme je le suis toujours
Как всегда опаздываю,
Et j'ai pris le raccourci derrière la place
И я свернул на ту короткую дорожку за площадью,
Celui que je prenais après les cours
По которой я ходил после уроков.
J'ai entendu un cri
Я услышал крик,
Le silence a suivi
Затем тишина,
Encore un petit délit
Ещё одно мелкое преступление,
Enfin c'est s'qu'in dit
По крайней мере, так говорят,
Pas vu, pas pris
Не видел, не брал.
Pour une seconde d'éternité
На секунду вечности,
C'est ma vie à ta vie j'ai donné
Я отдал свою жизнь твоей,
On t'a blessée, abandonnée
Тебя ранили, бросили,
Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvés
Я так похож на тебя, что мы нашли друг друга.
Je suis en retard
Я опаздываю,
Comme
Как
Comme je le suis toujours
Как всегда опаздываю,
Et j'ai pris le raccourci derrière la place
И я свернул на ту короткую дорожку за площадью,
Celui que je prenais après les cours
По которой я ходил после уроков.
J'ai entendu un cri
Я услышал крик,
Le silence a suivi
Затем тишина,
Encore un petit délit
Ещё одно мелкое преступление,
Enfin c'est s'qu'in dit
По крайней мере, так говорят,
Pas vu, pas pris
Не видел, не брал.
Pour une seconde d'éternité
На секунду вечности,
C'est ma vie à ta vie j'ai donné
Я отдал свою жизнь твоей,
On t'a blessée, abandonnée
Тебя ранили, бросили,
Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvés
Я так похож на тебя, что мы нашли друг друга.
Je suis en retard
Я опаздываю,
Comme
Как
Comme je le suis toujours
Как всегда опаздываю,
Et j'ai pris le raccourci derrière la place
И я свернул на ту короткую дорожку за площадью,
Celui que je prenais après les cours
По которой я ходил после уроков.
J'ai entendu un cri
Я услышал крик,
Le silence a suivi
Затем тишина,
Encore un petit délit
Ещё одно мелкое преступление,
Enfin c'est s'qu'in dit
По крайней мере, так говорят,
Pas vu, pas pris
Не видел, не брал.
Pour une seconde d'éternité
На секунду вечности,
C'est ma vie à ta vie j'ai donné
Я отдал свою жизнь твоей,
On t'a blessée, abandonnée
Тебя ранили, бросили,
Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvés
Я так похож на тебя, что мы нашли друг друга.
Je suis en retard
Я опаздываю,
Comme
Как
Comme je le suis toujours
Как всегда опаздываю,
Et j'ai pris le raccourci derrière la place
И я свернул на ту короткую дорожку за площадью,
Celui que je prenais après les cours
По которой я ходил после уроков.
J'ai entendu un cri
Я услышал крик,
Le silence a suivi
Затем тишина,
Encore un petit délit
Ещё одно мелкое преступление,
Enfin c'est s'qu'in dit
По крайней мере, так говорят,
Pas vu, pas pris
Не видел, не брал.
Pour une seconde d'éternité
На секунду вечности,
C'est ma vie à ta vie j'ai donné
Я отдал свою жизнь твоей,
On t'a blessée, abandonnée
Тебя ранили, бросили,
Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvés
Я так похож на тебя, что мы нашли друг друга.
Je suis en retard
Я опаздываю,
Comme
Как
Comme je le suis toujours
Как всегда опаздываю,
Et j'ai pris le raccourci derrière la place
И я свернул на ту короткую дорожку за площадью,
Celui que je prenais après les cours
По которой я ходил после уроков.
J'ai entendu un cri
Я услышал крик,
Le silence a suivi
Затем тишина,
Encore un petit délit
Ещё одно мелкое преступление,
Enfin c'est s'qu'in dit
По крайней мере, так говорят,
Pas vu, pas pris
Не видел, не брал.





Авторы: Tina Harris, Francois Welgryn, Antoine Essertier, Christian John Walz, Ollie Olson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.