Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O.G. Delegate
O.G. Delegierter
Frustration
make
me
wanna
punch
someone's
face
in
Frustration
bringt
mich
dazu,
jemandem
ins
Gesicht
schlagen
zu
wollen
Either
that
or
take
a
long
vacation
Entweder
das
oder
einen
langen
Urlaub
nehmen
Piña
Colada's
in
a
mason
Piña
Coladas
in
einem
Einmachglas
All
this
time
i've
been
wasting
paper
chasing
All
diese
Zeit
habe
ich
mit
Papierjagen
verschwendet
Heading
to
the
wrong
location
Auf
dem
Weg
zum
falschen
Ort
I'm
on
the
side
line
watching
all
these
rats
racing
Ich
bin
an
der
Seitenlinie
und
sehe
all
diesen
Ratten
beim
Rennen
zu
I'm
no
longer
in
the
algorithm
Ich
bin
nicht
mehr
im
Algorithmus
Fuck
it,
so
when
I
pop
out
out
of
nowhere
they
won't
know
how
I
hit
'em
Scheiß
drauf,
wenn
ich
also
aus
dem
Nichts
auftauche,
werden
sie
nicht
wissen,
wie
ich
sie
getroffen
habe
Everybody's
outside
now,
but
I'm
inside
like
Method
Man
in
How
High
now
Alle
sind
jetzt
draußen,
aber
ich
bin
drinnen,
wie
Method
Man
in
"How
High"
Puffin'
that
Ivory,
best
to
keep
your
eye
on
me
Ich
rauche
das
Ivory,
pass
besser
auf
mich
auf,
Kleine
I
see
it
in
your
eyes
mother
fuckers
couldn't
lie
to
me
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
Mistkerl,
du
konntest
mich
nicht
anlügen
Come
try
me,
I
keep
it
grimy
Komm
und
versuch
es,
ich
bleibe
dreckig
Niggas
two
face
like
a
siamese
Typen
mit
zwei
Gesichtern
wie
siamesische
Zwillinge
I
bring
Corona
like
the
Chinese
Ich
bringe
Corona
wie
die
Chinesen
Queens
it's
the
north
side
Queens,
es
ist
die
Nordseite
I
put
the
city
on
my
back
like
a
horse
ride
Ich
lege
mir
die
Stadt
auf
den
Rücken
wie
einen
Ausritt
I'm
sick
of
hearing
who's
the
greatest
of
all
time?
Ich
habe
es
satt
zu
hören,
wer
der
Größte
aller
Zeiten
ist
I'm
here
to
take
over
the
world
like
it's
all
mine
Ich
bin
hier,
um
die
Welt
zu
erobern,
als
wäre
sie
ganz
mein
These
little
young
cats
think
it's
all
about
thuggin'
it
Diese
kleinen
jungen
Katzen
denken,
es
geht
nur
ums
Gangsterleben
On
the
block
huggin'
it,
hard
liquor
chuggin'
it
Auf
dem
Block
abhängen,
harten
Alkohol
saufen
When
this
shit
is
realer
than
it'll
ever
get
Wenn
diese
Scheiße
realer
ist,
als
sie
jemals
sein
wird
Giving
no
fucks
like
I'm
celibate
Ich
scheiße
drauf,
als
wäre
ich
im
Zölibat
I'm
the
O.G.
delegate,
niggas
telling
it
Ich
bin
der
O.G.
Delegierte,
diese
Typen
erzählen
es
But
the
game
is
to
be
sold
so
I'm
selling
it
Aber
das
Spiel
muss
verkauft
werden,
also
verkaufe
ich
es
Fuck
what
you
think
is
irrelevant
Scheiß
drauf,
was
du
denkst,
ist
irrelevant
I'm
Hip-Hop
in
every
element
Ich
bin
Hip-Hop
in
jedem
Element
Taking
shots
for
my
loves
who
ain't
here
till
my
chest
burn
Ich
trinke
Shots
für
meine
Lieben,
die
nicht
hier
sind,
bis
meine
Brust
brennt
Holding
two
guns
up
like
a
western
Ich
halte
zwei
Waffen
hoch
wie
in
einem
Western
Let
the
track
ride
out
Lass
den
Track
auslaufen
Put
it
high,
loud
Dreh
ihn
laut
auf
While
you
funny
style
niggas
try
to
hide
out
Während
ihr
komischen
Typen
versucht,
euch
zu
verstecken
For
moving
like
slime
balls
Weil
ihr
euch
wie
Schleimkugeln
bewegt
I'm
awake
like
I
got
a
third
eye
ball
Ich
bin
wach,
als
hätte
ich
einen
dritten
Augapfel
I'm
from
the
mud,
clean
this
mic
with
a
Lysol
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
reinige
dieses
Mikrofon
mit
Lysol
You
say
you
fuck
with
me
then
you
better
buy
it
all
Du
sagst,
du
stehst
auf
mich,
dann
solltest
du
besser
alles
kaufen
They
probably
won't
let
me
in
cause
I'm
too
honest
Sie
werden
mich
wahrscheinlich
nicht
reinlassen,
weil
ich
zu
ehrlich
bin
I'm
from
the
ave
where
they
stay
wilding
Ich
komme
von
der
Straße,
wo
sie
immer
ausrasten
You
on
your
way
to
the
top?
then
keep
climbing
Du
bist
auf
dem
Weg
nach
oben?
Dann
kletter
weiter
I'm
the
reason
why
they
rap
now
just
pay
homage
Ich
bin
der
Grund,
warum
sie
jetzt
rappen,
also
huldige
mir,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Taveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.