Linkz Boogz - Solid - перевод текста песни на немецкий

Solid - Linkz Boogzперевод на немецкий




Solid
Solide
You know I love the sounds of the instrumental
Du weißt, ich liebe die Klänge des Instrumentals
When it all aligns, it's not coincidental
Wenn alles zusammenpasst, ist es kein Zufall
Feels good to be alive, my nigga tamo bueno
Fühlt sich gut an, am Leben zu sein, mein Kumpel, tamo bueno
Shining like a sun, living in the ghetto
Strahle wie eine Sonne, lebe im Ghetto
Riding on a cloud, dodging all the devils
Reite auf einer Wolke, weiche allen Teufeln aus
A soldier of God and i'm earning all my medals
Ein Soldat Gottes und ich verdiene all meine Medaillen
Feel like i'm above, on another level
Fühle mich wie oben, auf einer anderen Ebene
Passed what they're doing, on the next level
Vorbei an dem, was sie tun, auf der nächsten Ebene
She getting on my nerves, she want it entero
Sie geht mir auf die Nerven, sie will es entero
I gotta keep it pushing, that's why I never settle
Ich muss weitermachen, deshalb gebe ich mich nie zufrieden
Growing up in the city, a child in the middle
Aufgewachsen in der Stadt, ein Kind in der Mitte
Already against the odds, that's why i'm like a rebel
Schon gegen alle Widerstände, deshalb bin ich wie ein Rebell
Standing by the pump, somebody could wet you
Wenn du an der Zapfsäule stehst, könnte dich jemand nass machen
Stepping off the sidewalk, somebody could dead you
Wenn du vom Bürgersteig trittst, könnte dich jemand umbringen
If you don't speak your mind, nobody's gonna get you
Wenn du nicht deine Meinung sagst, wird dich niemand verstehen
I don't need a lot, I just need a little
Ich brauche nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
I don't need a lot, i just need a little
Ich brauche nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
Can't go against the grain, I'm solid and you brittle
Kann nicht gegen den Strich gehen, ich bin solide und du bist zerbrechlich, meine Süße
Every dollar that I touch, i'm gonna make it triple
Jeden Dollar, den ich anfasse, werde ich verdreifachen
I'm tryna put you on, to the game kiko
Ich versuche dich ins Spiel zu bringen, Kiko
I don't need a lot, I just need a little
Ich brauche nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
Can't go against the grain, I'm solid and you brittle
Kann nicht gegen den Strich gehen, ich bin solide und du bist zerbrechlich, meine Süße
Every dollar that i touch, i'm gonna make it triple
Jeden Dollar, den ich anfasse, werde ich verdreifachen
I'm tryna put you on, to the game kiko
Ich versuche dich ins Spiel zu bringen, Kiko
I'm tryna put you on, to the game kiko
Ich versuche dich ins Spiel zu bringen, Kiko
Just something you should know is that the game's fickle
Du solltest nur wissen, dass das Spiel unbeständig ist
Seen a lot of cats stuck in the same pickle
Habe viele Typen gesehen, die in der gleichen Klemme stecken
I hit 'em with the facts, yo i'm still that same sicko
Ich gebe ihnen die Fakten, yo, ich bin immer noch derselbe Kranke
The games watered down, feels like i'm losing passion
Das Spiel ist verwässert, fühlt sich an, als würde ich die Leidenschaft verlieren
Haven't seen the fruits from my labor but they asking
Habe die Früchte meiner Arbeit noch nicht gesehen, aber sie fragen
"Mikey wheres the music?" I swear this shit is backwards
"Mikey, wo ist die Musik?" Ich schwöre, das ist verkehrt herum
I'm getting sick of rapping, I'ma leave 'em with the captions
Ich habe es satt zu rappen, ich lasse ihnen die Bildunterschriften
The proof is in the pudding if you looking for the answers
Der Beweis liegt im Pudding, wenn du nach den Antworten suchst
The devil's on the floor and he's looking for some dancers
Der Teufel ist auf dem Boden und er sucht nach Tänzerinnen
Them apps they be staring at, it got 'em all in trances
Diese Apps, die sie anstarren, haben sie alle in Trance versetzt
In the real life got 'em missing all their chances
Im wirklichen Leben lassen sie all ihre Chancen verstreichen
To be great gotta learn to weather through the storm
Um großartig zu sein, musst du lernen, durch den Sturm zu kommen
I know it's too good to be true when the shit is calm
Ich weiß, dass es zu gut ist, um wahr zu sein, wenn es ruhig ist
I'm feeling real Godly, i'm in rare form
Ich fühle mich richtig göttlich, ich bin in seltener Form
Too busy with mine to tell you what the fuck is going on
Zu beschäftigt mit meinem eigenen Kram, um dir zu sagen, was zum Teufel los ist
I'm solid like a diamond, with the cut, shining
Ich bin solide wie ein Diamant, mit dem Schliff, glänzend
You'll be the one to find it, when you listen to me rhyming
Du wirst es sein, die es findet, wenn du mir beim Reimen zuhörst, meine Süße
My stars in alignment but life's a big riddle
Meine Sterne stehen in einer Reihe, aber das Leben ist ein großes Rätsel
So I don't need a lot, I just need a little
Also brauche ich nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
I don't need a lot, i just need a little
Ich brauche nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
Can't go against the grain, I'm solid and you brittle
Kann nicht gegen den Strich gehen, ich bin solide und du bist zerbrechlich, meine Süße
Every dollar that i touch, i'm gonna make it triple
Jeden Dollar, den ich anfasse, werde ich verdreifachen
I'm tryna put you on, to the game kiko
Ich versuche dich ins Spiel zu bringen, Kiko
I don't need a lot, i just need a little
Ich brauche nicht viel, ich brauche nur ein bisschen
Can't go against the grain, I'm solid and you brittle
Kann nicht gegen den Strich gehen, ich bin solide und du bist zerbrechlich, meine Süße
Every dollar that i touch, i'm gonna make it triple
Jeden Dollar, den ich anfasse, werde ich verdreifachen
I'm tryna put you on, to the game kiko
Ich versuche dich ins Spiel zu bringen, Kiko





Авторы: Michael Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.