Linkz Boogz - Wolves Go - перевод текста песни на немецкий

Wolves Go - Linkz Boogzперевод на немецкий




Wolves Go
Wölfe Gehen
What am I gon' do next? Where do I go from here?
Was soll ich als Nächstes tun? Wo gehe ich von hier aus hin?
It was quiet the coast was clear
Es war ruhig, die Luft war rein
Now theres fire and smoke in here
Jetzt ist hier Feuer und Rauch
Must be bodies theres vultures near
Müssen Leichen sein, da sind Aasgeier in der Nähe
Tryna see what I left behind
Ich versuche zu sehen, was ich zurückgelassen habe
You can have it cause it's all a lie
Du kannst es haben, denn es ist alles eine Lüge
It's all a game and the pieces go back in the box
Es ist alles ein Spiel und die Teile kommen zurück in die Kiste
You was playing but you wasn't passing the rock
Du hast gespielt, aber du hast den Ball nicht gepasst
Time flies, never slack on the clock
Die Zeit vergeht, lass die Uhr niemals schleifen
This Hip-Hop don't stop
Dieser Hip-Hop hört nicht auf
I be rapping a lot
Ich rappe viel
Stay off the grid then come back with a block
Bleibe vom Netz fern und komme dann mit einem Block zurück
Cats laugh but the last ones laughing is us
Katzen lachen, aber die Letzten, die lachen, sind wir
Popping gats ain't gangsta enough
Knarren abfeuern ist nicht Gangster genug
Get a book, read a paragraph, thats tough
Hol dir ein Buch, lies einen Absatz, das ist hart
Linkz Boogie coming through with the bars and leave the mic charred
Linkz Boogie kommt mit den Bars durch und hinterlässt das Mikrofon verkohlt
Life is a beach I'm the life guard
Das Leben ist ein Strand, ich bin der Rettungsschwimmer
I stay humble cause life's hard
Ich bleibe bescheiden, denn das Leben ist hart
And I don't care if yall like me cause I don't even like yall
Und es ist mir egal, ob ihr mich mögt, denn ich mag euch nicht mal
I'm outside when the wolves go
Ich bin draußen, wenn die Wölfe gehen
Outside when the wolves go
Draußen, wenn die Wölfe gehen
Who wanna ride when the wolves go?
Wer will mitreiten, wenn die Wölfe gehen?
Howling in any moon
Heulen bei jedem Mond
Catch me in many moods
Erwische mich in vielen Stimmungen
I could be a petty dude when I lack plenty food
Ich könnte ein kleinlicher Typ sein, wenn mir reichlich Nahrung fehlt
You pop your gums chewing more than you can handle still
Du lässt dein Mundwerk laufen und kaust immer noch mehr, als du bewältigen kannst
Pop your guns but you don't got the heart to kill
Du lässt deine Waffen knallen, aber du hast nicht das Herz zu töten
I'm calm and humble, stick to my guns
Ich bin ruhig und bescheiden, bleibe meinen Waffen treu
I won't bend like the government wants me to
Ich werde mich nicht beugen, wie die Regierung es von mir will
Mobb Deeps what I'm bumping to
Mobb Deep ist das, was ich höre
It's important I'm punctual
Es ist wichtig, dass ich pünktlich bin
These hoes getting run through
Diese Schlampen werden durchgenommen
Upset with the world thats what its come to
Verärgert über die Welt, so weit ist es gekommen
It's uncomfortable to watch it play out
Es ist unangenehm, das mit anzusehen
They play with fire then say ouch
Sie spielen mit dem Feuer und sagen dann "Autsch"
I seen the lay out
Ich habe den Plan gesehen
You leave the circle then stay out
Du verlässt den Kreis und bleibst dann draußen
I need a nice pay out that pays now
Ich brauche eine nette Auszahlung, die sofort zahlt
On God, I'm uneven but I stay odd
Bei Gott, ich bin unausgeglichen, aber ich bleibe seltsam
I press play and I play hard
Ich drücke auf Play und spiele hart
Aye pause, shades on like Ray Charles
Ja, Pause, Sonnenbrille auf wie Ray Charles
I'm back up in here
Ich bin wieder hier drin
The one that these suckers fear
Derjenige, den diese Trottel fürchten
You rapping but you ain't moving your lips you like a puppeteer
Du rappst, aber du bewegst deine Lippen nicht, du bist wie ein Puppenspieler
You fucking weird
Du bist verdammt komisch
And when the problems arise thats when you disappear
Und wenn die Probleme auftauchen, dann verschwindest du
I'm outside when the wolves go
Ich bin draußen, wenn die Wölfe gehen
Outside when the wolves go
Draußen, wenn die Wölfe gehen
Who wanna ride when the wolves go?
Wer will mitreiten, wenn die Wölfe gehen?
Howling in any moon
Heulen bei jedem Mond
Catch me in many moods
Erwische mich in vielen Stimmungen
I need every dollar and every single penny too
Ich brauche jeden Dollar und auch jeden einzelnen Penny





Авторы: Michael Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.