Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
am
I
gon'
do
next?
Where
do
I
go
from
here?
Was
soll
ich
als
Nächstes
tun?
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin?
It
was
quiet
the
coast
was
clear
Es
war
ruhig,
die
Luft
war
rein
Now
theres
fire
and
smoke
in
here
Jetzt
ist
hier
Feuer
und
Rauch
Must
be
bodies
theres
vultures
near
Müssen
Leichen
sein,
da
sind
Aasgeier
in
der
Nähe
Tryna
see
what
I
left
behind
Ich
versuche
zu
sehen,
was
ich
zurückgelassen
habe
You
can
have
it
cause
it's
all
a
lie
Du
kannst
es
haben,
denn
es
ist
alles
eine
Lüge
It's
all
a
game
and
the
pieces
go
back
in
the
box
Es
ist
alles
ein
Spiel
und
die
Teile
kommen
zurück
in
die
Kiste
You
was
playing
but
you
wasn't
passing
the
rock
Du
hast
gespielt,
aber
du
hast
den
Ball
nicht
gepasst
Time
flies,
never
slack
on
the
clock
Die
Zeit
vergeht,
lass
die
Uhr
niemals
schleifen
This
Hip-Hop
don't
stop
Dieser
Hip-Hop
hört
nicht
auf
I
be
rapping
a
lot
Ich
rappe
viel
Stay
off
the
grid
then
come
back
with
a
block
Bleibe
vom
Netz
fern
und
komme
dann
mit
einem
Block
zurück
Cats
laugh
but
the
last
ones
laughing
is
us
Katzen
lachen,
aber
die
Letzten,
die
lachen,
sind
wir
Popping
gats
ain't
gangsta
enough
Knarren
abfeuern
ist
nicht
Gangster
genug
Get
a
book,
read
a
paragraph,
thats
tough
Hol
dir
ein
Buch,
lies
einen
Absatz,
das
ist
hart
Linkz
Boogie
coming
through
with
the
bars
and
leave
the
mic
charred
Linkz
Boogie
kommt
mit
den
Bars
durch
und
hinterlässt
das
Mikrofon
verkohlt
Life
is
a
beach
I'm
the
life
guard
Das
Leben
ist
ein
Strand,
ich
bin
der
Rettungsschwimmer
I
stay
humble
cause
life's
hard
Ich
bleibe
bescheiden,
denn
das
Leben
ist
hart
And
I
don't
care
if
yall
like
me
cause
I
don't
even
like
yall
Und
es
ist
mir
egal,
ob
ihr
mich
mögt,
denn
ich
mag
euch
nicht
mal
I'm
outside
when
the
wolves
go
Ich
bin
draußen,
wenn
die
Wölfe
gehen
Outside
when
the
wolves
go
Draußen,
wenn
die
Wölfe
gehen
Who
wanna
ride
when
the
wolves
go?
Wer
will
mitreiten,
wenn
die
Wölfe
gehen?
Howling
in
any
moon
Heulen
bei
jedem
Mond
Catch
me
in
many
moods
Erwische
mich
in
vielen
Stimmungen
I
could
be
a
petty
dude
when
I
lack
plenty
food
Ich
könnte
ein
kleinlicher
Typ
sein,
wenn
mir
reichlich
Nahrung
fehlt
You
pop
your
gums
chewing
more
than
you
can
handle
still
Du
lässt
dein
Mundwerk
laufen
und
kaust
immer
noch
mehr,
als
du
bewältigen
kannst
Pop
your
guns
but
you
don't
got
the
heart
to
kill
Du
lässt
deine
Waffen
knallen,
aber
du
hast
nicht
das
Herz
zu
töten
I'm
calm
and
humble,
stick
to
my
guns
Ich
bin
ruhig
und
bescheiden,
bleibe
meinen
Waffen
treu
I
won't
bend
like
the
government
wants
me
to
Ich
werde
mich
nicht
beugen,
wie
die
Regierung
es
von
mir
will
Mobb
Deeps
what
I'm
bumping
to
Mobb
Deep
ist
das,
was
ich
höre
It's
important
I'm
punctual
Es
ist
wichtig,
dass
ich
pünktlich
bin
These
hoes
getting
run
through
Diese
Schlampen
werden
durchgenommen
Upset
with
the
world
thats
what
its
come
to
Verärgert
über
die
Welt,
so
weit
ist
es
gekommen
It's
uncomfortable
to
watch
it
play
out
Es
ist
unangenehm,
das
mit
anzusehen
They
play
with
fire
then
say
ouch
Sie
spielen
mit
dem
Feuer
und
sagen
dann
"Autsch"
I
seen
the
lay
out
Ich
habe
den
Plan
gesehen
You
leave
the
circle
then
stay
out
Du
verlässt
den
Kreis
und
bleibst
dann
draußen
I
need
a
nice
pay
out
that
pays
now
Ich
brauche
eine
nette
Auszahlung,
die
sofort
zahlt
On
God,
I'm
uneven
but
I
stay
odd
Bei
Gott,
ich
bin
unausgeglichen,
aber
ich
bleibe
seltsam
I
press
play
and
I
play
hard
Ich
drücke
auf
Play
und
spiele
hart
Aye
pause,
shades
on
like
Ray
Charles
Ja,
Pause,
Sonnenbrille
auf
wie
Ray
Charles
I'm
back
up
in
here
Ich
bin
wieder
hier
drin
The
one
that
these
suckers
fear
Derjenige,
den
diese
Trottel
fürchten
You
rapping
but
you
ain't
moving
your
lips
you
like
a
puppeteer
Du
rappst,
aber
du
bewegst
deine
Lippen
nicht,
du
bist
wie
ein
Puppenspieler
You
fucking
weird
Du
bist
verdammt
komisch
And
when
the
problems
arise
thats
when
you
disappear
Und
wenn
die
Probleme
auftauchen,
dann
verschwindest
du
I'm
outside
when
the
wolves
go
Ich
bin
draußen,
wenn
die
Wölfe
gehen
Outside
when
the
wolves
go
Draußen,
wenn
die
Wölfe
gehen
Who
wanna
ride
when
the
wolves
go?
Wer
will
mitreiten,
wenn
die
Wölfe
gehen?
Howling
in
any
moon
Heulen
bei
jedem
Mond
Catch
me
in
many
moods
Erwische
mich
in
vielen
Stimmungen
I
need
every
dollar
and
every
single
penny
too
Ich
brauche
jeden
Dollar
und
auch
jeden
einzelnen
Penny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Taveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.