Текст и перевод песни Linn da Quebrada - Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noite
pelas
calçadas
At
night
on
the
sidewalks
Andando
de
esquina
em
esquina
Walking
from
corner
to
corner
Não
é
homem
nem
mulher
Not
a
man
nor
a
woman
É
uma
trava
feminina
A
feminine
trap
Parou
entre
uns
edifícios,
mostrou
todos
os
seus
orifícios
Stopped
between
buildings,
showed
all
her
orifices
Ela
é
diva
da
sarjeta,
o
seu
corpo
é
uma
ocupação
She's
the
diva
of
the
gutter,
her
body
an
occupation
É
favela,
garagem,
esgoto
e
pro
seu
desgosto
It's
a
slum,
a
garage,
a
sewer,
and
to
your
disgust
Tá
sempre
em
desconstrução
Always
under
deconstruction
Nas
ruas,
pelas
surdinas
é
onde
faz
o
seu
salário
On
the
streets,
in
whispers,
she
earns
her
wage
Aluga
o
corpo
a
pobre,
rico,
endividado,
milionário
Renting
her
body
to
the
poor,
the
rich,
the
indebted,
the
millionaire
Não
tem
Deus
nem
pátria
amada
She
has
no
God
nor
beloved
homeland
Nem
marido,
nem
patrão
No
husband,
no
boss
O
medo
aqui
não
faz
parte
do
seu
vil
vocabulário
Fear
has
no
place
in
her
vile
vocabulary
Ela
é
tão
singular
She
is
so
singular
Só
se
contenta
com
plurais
Only
content
with
plurals
Ela
não
quer
pau
She
doesn't
want
dick
Ela
quer
paz
She
wants
peace
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
all,
even
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
all,
even
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
all,
even
the
mirror
Seu
segredo
ignorado
por
todos
e
até
pelo
espelho
Her
secret
ignored
by
all,
even
the
mirror
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Nem
sempre
há
um
homem
para
uma
mulher,
mas
há
dez
mulheres
para
cada
uma
There's
not
always
a
man
for
a
woman,
but
there
are
ten
women
for
each
one
E
uma
mulher
é
sempre
uma
mulher
And
a
woman
is
always
a
woman
Nem
sempre
há
um
homem
para
uma
mulher,
mas
há
dez
mulheres
para
cada
um
There's
not
always
a
man
for
a
woman,
but
there
are
ten
women
for
each
one
E
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma,
e
mais
uma,
e
mais
outra
mulher
And
one,
and
another,
and
another,
and
another,
and
yet
another
woman
E
outra
mulher
And
another
woman
E
outra
mulher
And
another
woman
E
outra
mulher
And
another
woman
E
outra
mulher
And
another
woman
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
É
sempre
uma
mulher?
Is
it
always
a
woman?
Ela
tem
cara
de
mulher,
ela
tem
corpo
de
mulher
She
has
the
face
of
a
woman,
she
has
the
body
of
a
woman
Ela
tem
jeito,
tem
bunda,
tem
peito
e
o
pau
de
mulher!
She
has
the
moves,
the
ass,
the
breasts,
and
the
cock
of
a
woman!
Ela
tem
cara
de
mulher,
ela
tem
corpo
de
mulher
She
has
the
face
of
a
woman,
she
has
the
body
of
a
woman
Ela
tem
jeito,
tem
bunda,
tem
peito
e
o
pau
de
mulher!
She
has
the
moves,
the
ass,
the
breasts,
and
the
cock
of
a
woman!
Ela
é
feita
pra
sangrar
She's
made
to
bleed
Pra
entrar
é
só
cuspir
To
enter,
just
spit
E
se
pagar,
ela
dá
para
qualquer
um
And
if
you
pay,
she
gives
it
to
anyone
Mas
só
se
pagar,
hein,
que
ela
dá,
viu,
para
qualquer
um
But
only
if
you
pay,
huh,
that
she
gives
it,
see,
to
anyone
Bato
palmas
para
as
travestis
que
lutam
para
existir
Clap
my
hands
for
the
transvestites
who
fight
to
exist
E
a
cada
dia
conquistar
o
seu
direito
de
viver
e
brilhar
And
every
day
conquer
their
right
to
live
and
shine
Batam
palmas
para
as
travestis
que
lutam
para
existir
Clap
your
hands
for
the
transvestites
who
fight
to
exist
E
a
cada
dia
batalhando,
conquistar
o
seu
direito
de
And
every
day
battling,
conquer
their
right
to
Viver
e
brilhar,
e
arrasar
Live
and
shine,
and
slay
Viver
e
brilhar,
e
arrasar
Live
and
shine,
and
slay
Viver
e
brilhar,
e
arrasar
Live
and
shine,
and
slay
Viver
e
brilhar,
e
arrasar
Live
and
shine,
and
slay
É
amapô
de
carne
e
osso,
silicone
industrial
She's
amapô
of
flesh
and
bone,
industrial
silicone
Navalha
na
boca,
calcinha
de
fio
dental
Razor
in
her
mouth,
dental
floss
panties
Ela
é
amapô
de
carne
e
osso,
silicone
industrial
She's
amapô
of
flesh
and
bone,
industrial
silicone
Navalha
na
boca,
calcinha
de
fio
dental
Razor
in
her
mouth,
dental
floss
panties
Ela
é
amapô
de
carne
e
osso,
silicone
industrial
She's
amapô
of
flesh
and
bone,
industrial
silicone
Navalha,
navalha-valha,
navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor,
razor,
razor-zor
Navalha,
navalha-valha,
navalha,
navalha-valha
Razor,
razor-zor,
razor,
razor-zor
Navalha
na
boca
e
calcinha
de
fio
dental
Razor
in
her
mouth
and
dental
floss
panties
Tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Homem
que
consome,
só
come
e
some
Men
who
consume,
just
eat
and
disappear
Homem
que
consome,
só
come,
fudeu
e
some
Men
who
consume,
just
eat,
fuck
and
disappear
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Homem
que
consome,
só
come
e
some
Men
who
consume,
just
eat
and
disappear
Homem
que
consome,
só
come,
fudeu
e
some
Men
who
consume,
just
eat,
fuck
and
disappear
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Eu
tô
correndo
de
homem
I'm
running
from
men
Homem
que
consome,
só
come
e
some
Men
who
consume,
just
eat
and
disappear
Homem
que
consome,
só
come,
fudeu
e
some
Men
who
consume,
just
eat,
fuck
and
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linn Da Quebrada
Альбом
Mulher
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.