Linn da Quebrada - Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Linn da Quebrada - Mulher




Mulher
Woman
De noite pelas calçadas
At night on the sidewalks
Andando de esquina em esquina
Walking from corner to corner
Não é homem nem mulher
Not a man nor a woman
É uma trava feminina
A feminine trap
Parou entre uns edifícios, mostrou todos os seus orifícios
Stopped between buildings, showed all her orifices
Ela é diva da sarjeta, o seu corpo é uma ocupação
She's the diva of the gutter, her body an occupation
É favela, garagem, esgoto e pro seu desgosto
It's a slum, a garage, a sewer, and to your disgust
sempre em desconstrução
Always under deconstruction
Nas ruas, pelas surdinas é onde faz o seu salário
On the streets, in whispers, she earns her wage
Aluga o corpo a pobre, rico, endividado, milionário
Renting her body to the poor, the rich, the indebted, the millionaire
Não tem Deus nem pátria amada
She has no God nor beloved homeland
Nem marido, nem patrão
No husband, no boss
O medo aqui não faz parte do seu vil vocabulário
Fear has no place in her vile vocabulary
Ela é tão singular
She is so singular
se contenta com plurais
Only content with plurals
Ela não quer pau
She doesn't want dick
Ela quer paz
She wants peace
Seu segredo ignorado por todos e até pelo espelho
Her secret ignored by all, even the mirror
Seu segredo ignorado por todos e até pelo espelho
Her secret ignored by all, even the mirror
Mulher
Woman
Seu segredo ignorado por todos e até pelo espelho
Her secret ignored by all, even the mirror
Seu segredo ignorado por todos e até pelo espelho
Her secret ignored by all, even the mirror
Mulher
Woman
Mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman, woman, woman, woman, woman
Mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman, woman, woman, woman, woman
Mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman, woman, woman, woman, woman
Mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman, woman, woman, woman, woman
Nem sempre um homem para uma mulher, mas dez mulheres para cada uma
There's not always a man for a woman, but there are ten women for each one
E uma mulher é sempre uma mulher
And a woman is always a woman
Nem sempre um homem para uma mulher, mas dez mulheres para cada um
There's not always a man for a woman, but there are ten women for each one
E uma, e mais uma, e mais uma, e mais uma, e mais outra mulher
And one, and another, and another, and another, and yet another woman
E outra mulher
And another woman
E outra mulher
And another woman
E outra mulher
And another woman
E outra mulher
And another woman
É sempre uma mulher?
Is it always a woman?
É sempre uma mulher?
Is it always a woman?
É sempre uma mulher?
Is it always a woman?
É sempre uma mulher?
Is it always a woman?
Ela tem cara de mulher, ela tem corpo de mulher
She has the face of a woman, she has the body of a woman
Ela tem jeito, tem bunda, tem peito e o pau de mulher!
She has the moves, the ass, the breasts, and the cock of a woman!
Ela tem cara de mulher, ela tem corpo de mulher
She has the face of a woman, she has the body of a woman
Ela tem jeito, tem bunda, tem peito e o pau de mulher!
She has the moves, the ass, the breasts, and the cock of a woman!
Afinal
After all
Ela é feita pra sangrar
She's made to bleed
Pra entrar é cuspir
To enter, just spit
E se pagar, ela para qualquer um
And if you pay, she gives it to anyone
Mas se pagar, hein, que ela dá, viu, para qualquer um
But only if you pay, huh, that she gives it, see, to anyone
Então eu, eu
So I, I
Bato palmas para as travestis que lutam para existir
Clap my hands for the transvestites who fight to exist
E a cada dia conquistar o seu direito de viver e brilhar
And every day conquer their right to live and shine
Batam palmas para as travestis que lutam para existir
Clap your hands for the transvestites who fight to exist
E a cada dia batalhando, conquistar o seu direito de
And every day battling, conquer their right to
Viver e brilhar, e arrasar
Live and shine, and slay
Viver e brilhar, e arrasar
Live and shine, and slay
Viver e brilhar, e arrasar
Live and shine, and slay
Viver e brilhar, e arrasar
Live and shine, and slay
É amapô de carne e osso, silicone industrial
She's amapô of flesh and bone, industrial silicone
Navalha na boca, calcinha de fio dental
Razor in her mouth, dental floss panties
Ela é amapô de carne e osso, silicone industrial
She's amapô of flesh and bone, industrial silicone
Navalha na boca, calcinha de fio dental
Razor in her mouth, dental floss panties
Ela é amapô de carne e osso, silicone industrial
She's amapô of flesh and bone, industrial silicone
Navalha, navalha-valha, navalha, navalha-valha
Razor, razor-zor, razor, razor-zor
Navalha, navalha-valha, navalha, navalha-valha
Razor, razor-zor, razor, razor-zor
Navalha na boca e calcinha de fio dental
Razor in her mouth and dental floss panties
correndo de homem
I'm running from men
Eu correndo de homem
I'm running from men
Homem que consome, come e some
Men who consume, just eat and disappear
Homem que consome, come, fudeu e some
Men who consume, just eat, fuck and disappear
Eu correndo de homem
I'm running from men
Eu correndo de homem
I'm running from men
Homem que consome, come e some
Men who consume, just eat and disappear
Homem que consome, come, fudeu e some
Men who consume, just eat, fuck and disappear
Eu correndo de homem
I'm running from men
Eu correndo de homem
I'm running from men
Homem que consome, come e some
Men who consume, just eat and disappear
Homem que consome, come, fudeu e some
Men who consume, just eat, fuck and disappear
Some
Disappear
Some
Disappear
Some
Disappear
Some
Disappear
Some
Disappear





Авторы: Linn Da Quebrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.