Linnea Olsson - Sailing - перевод текста песни на немецкий

Sailing - Linnea Olssonперевод на немецкий




Sailing
Segeln
If you sailing on borders
Wenn du an Grenzen segelst
You're unsure of and you don't know the way
Die dir fremd sind und du den Weg nicht kennst
You can take up your compass
Kannst du deinen Kompass nehmen
Spin it round and see what the needles say
Dreh ihn und schau, was die Nadel dir sagt
If it's pointing towards you
Zeigt sie direkt auf dich
There is something you should take care of now
Gibt’s etwas, das du jetzt klären solltest
Sea-deep within you
Tief im Meer in dir
If you go to sail out for
Wenn du hinaussegeln willst
You should know the turning of the waves
Solltest du die Wendung der Wellen kennen
Letting the tide to flow
Lass die Gezeiten fließen
With the wind transport you
Trag dich mit dem Wind davon
If you know what I'm saying
Wenn du verstehst, was ich meine
(If you know what I'm saying)
(Wenn du verstehst, was ich meine)
And I think you should sort-of know by now
Und ich glaub, du solltest es langsam wissen
You can speak in my ear then
Dann flüstere mir ins Ohr
(You should speak in my ear then)
(Du sollst mir ins Ohr flüstern)
You could whisper the words I want to hear
Sag die Worte, die ich hören will
If you want to go further
Wenn du weitergehen willst
(If you want to go further)
(Wenn du weitergehen willst)
Here are secrets I'm not too proud to tell
Hier sind Geheimnisse, die ich nicht verschweig
I don't know if I dare to
Ich weiß nicht, ob ich’s wage
(I don't know if I dare to)
(Ich weiß nicht, ob ich’s wage)
Put somebody in this time of year
Jemanden jetzt reinzulassen
(Waves are crashing in)
(Wellen brechen ein)
(And we don't spend it here)
(Und wir sind nicht hier)
(The waves are crashing in)
(Wellen brechen ein)
(AhhHHhHHHhhh)
(AhhHHhHHHhhh)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Can the perfect devotions
Kann die perfekte Hingabe?
There's no sharks no streams to suck it down
Keine Haie, kein Strudel zieht dich hinab
It's the friendliest creatures
Es sind die freundlichsten Wesen
They don't kill you unless you try to kill
Sie töten dich nicht, es sei denn, du kämpfst
Later on the horizon
Später am Horizont
(Later on the horizon)
(Später am Horizont)
Mama says it's the moon will lead your way
Mama sagt, der Mond wird dich führen
You go sailing the waters
Du segelst die Wasser
(You go sailing the waters)
(Du segelst die Wasser)
You go sailing the waters all of grey
Du segelst die Wasser alle grau
(Ah ahha aha ahahahaha)
(Ah ahha aha ahahahaha)





Авторы: Linnea Olsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.