Linney - This Town - перевод текста песни на немецкий

This Town - Linneyперевод на немецкий




This Town
Diese Stadt
Waking up to kiss you and nobody's there
Ich wache auf, um dich zu küssen, und niemand ist da
The smell of your perfume still stuck in the air
Der Duft deines Parfums hängt noch immer in der Luft
It's Hard
Es ist schwer
Yesterday I thought I saw your shadow running round
Gestern dachte ich, ich sah deinen Schatten herumlaufen
It's funny how things never change in this old town
Es ist komisch, wie sich die Dinge in dieser alten Stadt nie ändern
So far from the stars
So weit weg von den Sternen
And I want to tell you everything
Und ich möchte dir alles sagen
The words I never got to say the first time around
Die Worte, die ich beim ersten Mal nie sagen konnte
And I remember everything
Und ich erinnere mich an alles
From when we were the children playing in this fairground
Von damals, als wir Kinder waren und auf diesem Rummelplatz spielten
Wish I was there with you now
Ich wünschte, ich wäre jetzt bei dir
If the whole world was watching I'd still dance with you
Wenn die ganze Welt zusehen würde, würde ich immer noch mit dir tanzen
Drive highways and byways to be there with you
Autobahnen und Landstraßen fahren, um bei dir zu sein
Over and over the only truth
Immer und immer wieder die einzige Wahrheit
Everything comes back to you
Alles kommt zu dir zurück
I saw that you moved on with someone new
Ich sah, dass du mit jemand Neuem weitergezogen bist
In the pub that we met he's got his arms around you
In der Kneipe, in der wir uns trafen, hat er seine Arme um dich gelegt
It's so hard
Es ist so schwer
So Hard
So schwer
And I want to tell you everything
Und ich möchte dir alles sagen
The words I never got to say the first time around
Die Worte, die ich beim ersten Mal nie sagen konnte
And I remember everything
Und ich erinnere mich an alles
From when we were the children playing in this fairground
Von damals, als wir Kinder waren und auf diesem Rummelplatz spielten
Wish I was there with you now
Ich wünschte, ich wäre jetzt bei dir
Cos if the whole world was watching I'd still dance with you
Denn wenn die ganze Welt zusehen würde, würde ich immer noch mit dir tanzen
Drive highways and byways to be there with you
Autobahnen und Landstraßen fahren, um bei dir zu sein
Over and over the only truth
Immer und immer wieder die einzige Wahrheit
Everything comes back to you
Alles kommt zu dir zurück
You still make me nervous when you walk in the room
Du machst mich immer noch nervös, wenn du den Raum betrittst
Them butterflies they come alive when I'm next to you
Diese Schmetterlinge werden lebendig, wenn ich neben dir bin
Over and over the only truth
Immer und immer wieder die einzige Wahrheit
Everything comes back to you
Alles kommt zu dir zurück
And I know that it's wrong
Und ich weiß, dass es falsch ist
That I can't move on
Dass ich nicht weitermachen kann
But there's something about you
Aber da ist etwas an dir
If the whole world was watching I'd still dance with you
Wenn die ganze Welt zusehen würde, würde ich immer noch mit dir tanzen
Drive highways and byways to be there with you
Autobahnen und Landstraßen fahren, um bei dir zu sein
Over and over the only truth
Immer und immer wieder die einzige Wahrheit
Everything comes back to you
Alles kommt zu dir zurück
You still make me nervous when you walk in the room
Du machst mich immer noch nervös, wenn du den Raum betrittst
Them butterflies they come alive when I'm next to you
Diese Schmetterlinge werden lebendig, wenn ich neben dir bin
Over and over the only truth
Immer und immer wieder die einzige Wahrheit
Everything comes back to you
Alles kommt zu dir zurück
(Everything comes back to you)
(Alles kommt zu dir zurück)





Авторы: Jamie Scott, Daniel John D. Bryer, Michael David Needle, Niall Horan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.