Lino Lujan - El Corrido del Melón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lino Lujan - El Corrido del Melón




El Corrido del Melón
The Ballad of the Melon
Voy a escribir unos versos
I'm going to write some verses, my love,
Tengo la pluma en la mano
Pen in hand, just for you.
Ya mataron al Melón
They've killed the Melon, it's true,
Compañero del gitano
The Gypsy's companion, through and through.
El día 21 de agosto
The 21st of August, my dear,
Presente lo tengo yo
A date I remember clear,
En el rancho del Paso Hondo
At the Paso Hondo Ranch, my fear,
La desgracia sucedió
Tragedy struck, drawing near.
Les cayó la judicial
The law came down, hard and fast,
Que al Melón iba a aprehender
To apprehend the Melon at last,
Pero dio muerte primero
But he struck first, bold and brash,
A don Salvador Rangel
Killing Don Salvador Rangel, alas.
¡Ay!
Oh!
¡Ánimo, paisano!
Courage, my friend, don't despair!
Pobre Tomás Castañeda
Poor Tomás Castañeda, awoken by the fray,
Que a los tiros despertó
To the sound of gunshots, in dismay,
Con su pistola en la mano
With his pistol in hand, come what may,
Del tapanco se bajó
From the loft, he jumped down, they say.
Del tapanco se bajó
From the loft he came down, with a thought dark and deep,
Ya con su mal pensamiento
Upon finding his rival, a promise to keep,
Al encontrar su rival
They faced each other down, secrets they'd weep,
Se dispararon a un tiempo
And fired their guns simultaneously, in a deadly leap.
Jefe de la judicial
The chief of the lawmen, so sure of his might,
Que la llevaba segura
Thought he had the upper hand, in the fading light,
Pero allí se equivocó
But he was mistaken, in the heat of the fight,
Se encontró la tranca dura
He met his match, a formidable sight.
Decía Tomás Castañeda
Tomás Castañeda said, with a sigh,
"En este juego hay desquite
"In this game, there's always a tie,"
Adiós, pueblo de Tecuala
Farewell, town of Tecuala, goodbye,
Y el rancho de San Felipe"
And the ranch of San Felipe, beneath the sky.
Vuela, vuela palomita
Fly, fly, little dove, so high,
Párate en aquel limón
Land on that lemon tree, nearby,
Estas son las mañanitas
These are the morning songs, that I cry,
Del afamado Melón
For the famed Melon, who had to die.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.