Lino feat. T.Killa - VLB - перевод текста песни на немецкий

VLB - Lino , T.Killa перевод на немецкий




VLB
VLB
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
V.A.L. d'Oiseur, gros suspect, béton, camouflage
V.A.L. d'Oiseur, Hauptverdächtiger, Beton, Tarnung
J'vois les flics à 3h, occupe-les vite, ça sent l'outrage
Ich seh' die Bullen um 3 Uhr, lenk sie schnell ab, das riecht nach Widerstand
95, même sans taser y'a de l'ambiance électrique
95, auch ohne Taser ist die Stimmung elektrisch
Écraseur de crânes, de grec-frites
Schädelzertrümmerer, von Kebab-Pommes
Le béton crame, on réplique on les canne
Der Beton brennt, wir schlagen zurück, wir legen sie um
Lève le majeur (en l'air), faut niquer les rageurs (yes)
Heb den Mittelfinger (hoch), muss die Hater ficken (yes)
Faut sortir le croco, l'chargeur
Muss das Kroko rausholen, das Magazin
Plein dans les locaux, nageur en eaux troubles, j'prends de la largeur
Voll in den Räumlichkeiten, Schwimmer in trüben Gewässern, ich mache mich breit
Le filtre est Marocco, la 90 Air Max, s'la joue Keyser Söze
Der Filter ist Marokko, der 90er Air Max, spielt Keyser Söze
Les films à Rocco, j'rappe à la faveur des halls explosés de nos vies low-cost
Die Filme von Rocco, ich rappe zugunsten der explodierten Hallen unserer Low-Cost-Leben
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Bleu, 8.6. Bavaria, alcool blanc, rouge, navigator
Blau, 8.6 Bavaria, weißer Alkohol, Rot, Navigator
Guerre vile-ci, commissariat, lâche la colle, donne le spliff sur mon alligator
Krieg in der Cité, Polizeirevier, lass den Kleber sein, gib den Spliff auf meinen Alligator
Y'a des boulettes, survet' Rolland-Garros
Es gibt Ärger, Trainingsanzug Rolland-Garros
Roule, fais les fils du carrosse, plein de zoulettes
Roll los, spiel den Kutschensohn, voller Tussis
File à Châtelet, racole, trois-quarts cuir, épaulettes
Düs nach Châtelet, mach an, Dreiviertel-Lederjacke, Schulterpolster
Je suis en vie ça s'arrose
Ich lebe, darauf muss man anstoßen
J.M. Weston, Schott, Cosmos, Caillera Ninety's
J.M. Weston, Schott, Cosmos, 90er-Jahre-Caillera
La police questionne, on dit rien, c'est violent mais c'est pas LA, l'État dramatise
Die Polizei befragt, wir sagen nichts, es ist gewalttätig, aber es ist nicht LA, der Staat dramatisiert
Soirée coupe-gorge, descente RER D, coupe-gorge
Riskanter Abend, Razzia RER D, Halsabschneider-Gegend
Une puissante ville à embrouille, pente glissante, tu sors à poils, t'es en couilles, t'as merdé
Eine mächtige Stadt für Stress, schiefe Bahn, du gehst nackt raus, du bist am Arsch, du hast Scheiße gebaut
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Gros, cartonnés, blanches baskets, Fred, Cartier, montures en bois
Alter, knackige, weiße Sneaker, Fred, Cartier, Holzgestelle
Gros schlass et fly jackets, rats de quartiers, tricards traînent toujours en bas
Fettes Messer und Fliegerjacken, Viertel-Ratten, Geächtete hängen immer unten rum
Villiers années Chirac, XXX l'escalade et les kiffs à l'ancienne
Villiers zur Chirac-Zeit, XXX die Eskalation und der Oldschool-Kick
Balades en équipe, reste pas si tu portes Karl Kani, Helly Hansen
Touren mit der Crew, bleib nicht hier, wenn du Karl Kani, Helly Hansen trägst
White Reebok Classic, pas de boue, tu peux te faire droiter si tu l'abîmes
Weiße Reebok Classic, kein Schlamm, du kannst eine Rechte kassieren, wenn du ihn beschädigst
Le coin est gâté, bip bip-moi, je te rappelle si je trouve une cabine
Die Ecke ist am Arsch, piep mich an, ich ruf dich zurück, wenn ich eine Telefonzelle finde
Je te paye si je trouve une combine, sur la tête de mon bob Lacoste
Ich bezahle dich, wenn ich einen Coup lande, ich schwör's auf meinen Lacoste-Fischerhut
Viens on va s'ambiancer, copines, poss, négro, faudra ranger les extincteurs et la crosse
Komm, wir machen Stimmung, Mädels, Posse, N*gga, wir müssen die Feuerlöscher und den Kolben wegräumen
V.A.L. d'Oiseur...
V.A.L. d'Oiseur...
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Cailleras dans le sang, on peut pas changer
Caillera im Blut, wir können uns nicht ändern
On l'a dans le sang, on peut pas changer...
Wir haben's im Blut, wir können uns nicht ändern...
Cailleras dans le sang, on peut pas changer
Caillera im Blut, wir können uns nicht ändern
On l'a dans le sang, on peut pas changer...
Wir haben's im Blut, wir können uns nicht ändern...
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Knackige Levi's, die weißen Sneaker, Villiers, Billie Jean!
"Et mes baskets blanches vont encore morfler"
"Und meine weißen Sneaker werden wieder leiden müssen"





Авторы: Antonin Gaelino M Bani, William Mundaya, Steve M Bani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.