Lino feat. T.Killa - VLB - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lino feat. T.Killa - VLB




VLB
TSD
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
V.A.L. d'Oiseur, gros suspect, béton, camouflage
Bird's eye view, close-up, concrete, camouflage
J'vois les flics à 3h, occupe-les vite, ça sent l'outrage
I see the cops at 3 o'clock, occupy them quickly, it smells of outrage
95, même sans taser y'a de l'ambiance électrique
95, even without a taser there is an electric atmosphere
Écraseur de crânes, de grec-frites
Skull crushers, Greek fries
Le béton crame, on réplique on les canne
The concrete creams, we replicate we cane them
Lève le majeur (en l'air), faut niquer les rageurs (yes)
Raise your middle finger (in the air), fuck the angry people (yes)
Faut sortir le croco, l'chargeur
Wegotta get the croc out, man
Plein dans les locaux, nageur en eaux troubles, j'prends de la largeur
Full in the premises, swimmer in troubled waters, I'm gaining width
Le filtre est Marocco, la 90 Air Max, s'la joue Keyser Söze
The filter is Marocco, the 90 Air Max, if it plays Keyser Söze
Les films à Rocco, j'rappe à la faveur des halls explosés de nos vies low-cost
The movies to Rocco, I rap in favor of the exploded halls of our low-cost lives
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Bleu, 8.6. Bavaria, alcool blanc, rouge, navigator
Blue, 8.6. Bavaria, white alcohol, red, navigator
Guerre vile-ci, commissariat, lâche la colle, donne le spliff sur mon alligator
This vile war, police station, let go of the glue, give the spliff on my alligator
Y'a des boulettes, survet' Rolland-Garros
There are dumplings, survet' Rolland-Garros
Roule, fais les fils du carrosse, plein de zoulettes
Roll up, make the wires of the carriage, full of zoulettes
File à Châtelet, racole, trois-quarts cuir, épaulettes
Chatelet file, racole, three-quarter leather, epaulettes
Je suis en vie ça s'arrose
I'm alive it's watering down
J.M. Weston, Schott, Cosmos, Caillera Ninety's
J.M. Weston, Schott, Cosmos, Caillera Nineteen's
La police questionne, on dit rien, c'est violent mais c'est pas LA, l'État dramatise
The police are questioning, we're not saying anything, it's violent but it's not THERE, the state is dramatizing
Soirée coupe-gorge, descente RER D, coupe-gorge
Cut-throat evening, RER D descent, cut-throat
Une puissante ville à embrouille, pente glissante, tu sors à poils, t'es en couilles, t'as merdé
A powerful muddled city, slippery slope, you come out with hair, you're in balls, you fucked up
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Gros, cartonnés, blanches baskets, Fred, Cartier, montures en bois
Wholesale, cardboard, white sneakers, Fred, Cartier, wooden frames
Gros schlass et fly jackets, rats de quartiers, tricards traînent toujours en bas
Big schlong and fly jackets, neighborhood rats, tricards are always hanging out downstairs
Villiers années Chirac, XXX l'escalade et les kiffs à l'ancienne
Villiers Chirac years, XXX climbing and the old-fashioned joys
Balades en équipe, reste pas si tu portes Karl Kani, Helly Hansen
Team walks, don't stay there if you're wearing Karl Kani, Helly Hansen
White Reebok Classic, pas de boue, tu peux te faire droiter si tu l'abîmes
White Reebok Classic, no mud, you can get straight if you damage it
Le coin est gâté, bip bip-moi, je te rappelle si je trouve une cabine
The corner is spoiled, beep beep me, I'll call you back if I find a cabin
Je te paye si je trouve une combine, sur la tête de mon bob Lacoste
I'll pay you if I find a combination, on the head of my Lacoste bob
Viens on va s'ambiancer, copines, poss, négro, faudra ranger les extincteurs et la crosse
Come on, let's get into the mood, friends, poss, nigga, we'll have to put away the fire extinguishers and the butt
V.A.L. d'Oiseur...
V.A.L. d'oiseur...
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Cailleras dans le sang, on peut pas changer
Blood clots, we can't change
On l'a dans le sang, on peut pas changer...
We have it in our blood, we can't change it...
Cailleras dans le sang, on peut pas changer
Blood clots, we can't change
On l'a dans le sang, on peut pas changer...
We have it in our blood, we can't change it...
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Billie Jean! Billie Jean!
Cartonnés Levi's, les baskets blanches, Villiers, Billie Jean!
Levi's hardbacks, white sneakers, Villiers, Billie Jean!
"Et mes baskets blanches vont encore morfler"
"And my white sneakers will still be snoring"





Авторы: Antonin Gaelino M Bani, William Mundaya, Steve M Bani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.