Lino feat. Youssoupha & Zaho - 7 milliards sous le ciel - перевод текста песни на русский

7 milliards sous le ciel - Lino , Zaho , Youssoupha перевод на русский




7 milliards sous le ciel
7 миллиардов под небом
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за пределами барьеров
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Et nos prières sans frontière à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга
Plus de grandes tours, moins d'espace
Больше высоких башен, меньше пространства
Le monde tourne, on fait du surplace
Мир вертится, а мы топчемся на месте
Plus de réseau, moins on s'parle vraiment
Больше сетей, меньше мы по-настоящему говорим
On kiffe en surface; l'enfer, c'est les autres dans c'paradis d'ciment
Нам нравится поверхностное; ад это другие в этом бетонном раю
Plus on apprend, moins on sait, plus on l'dit, moins on s'aime
Чем больше мы учимся, тем меньше знаем, чем больше говорим, тем меньше любим
Des villes à cran sous Tranxene, des bâtiments, on saigne
Города на пределе под транксеном, здания, мы истекаем кровью
Y'a plus de remèdes et moins d'guérisons
Все меньше лекарств и меньше исцелений
Trop d'merde, plus de chaînes de télé et moins d'vision
Слишком много дерьма, больше телеканалов и меньше видения
Plus de corps mêlés, de chair, plus de sexe et moins d'envie
Больше сплетенных тел, плоти, больше секса и меньше желания
On s'tue à gagner sa vie sans la vivre
Мы убиваем себя, зарабатывая на жизнь, не проживая ее
J'me cherche plus de technologie et moins d'temps
Я ищу больше технологий и меньше времени
Plus d'ogives, de tanks, moins d'logique, plus de Printemps
Больше боеголовок, танков, меньше логики, больше "Весен"
Plus de strass, moins de héros, moins d'réel, trop d'reality-shows
Больше страз, меньше героев, меньше реальности, слишком много реалити-шоу
À l'échelle d'la planète, on est des rêves, des petites choses
В масштабах планеты мы мечты, мелочи
Sept milliards sous le ciel à vivre ou à faire semblant
Семь миллиардов под небом, чтобы жить или притворяться
On tombe, on s'lève, on danse, on vibre en attendant
Мы падаем, поднимаемся, танцуем, вибрируем в ожидании
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за пределами барьеров
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Et nos prières sans frontière à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга
À mes grands frères: salam, à mes ancêtres: salam
Моим старшим братьям: салам, моим предкам: салам
Sept milliards sous un ciel artificiel: salam
Семь миллиардов под искусственным небом: салам
Et plus on saigne et moins on s'aime, et l'potentiel s'alarme
И чем больше мы истекаем кровью, тем меньше любим, и потенциал бьет тревогу
Plus on l'enseigne et moins l'amour est essentiel, salam
Чем больше мы учим, тем меньше любовь важна, салам
Plus de procédures, moins d'objectifs
Больше процедур, меньше целей
Plus de murs, plus de disques durs et moins de mémoire collective
Больше стен, больше жестких дисков и меньше коллективной памяти
J'm'en fous de c'qu'ils disent, fuck leurs icônes
Мне плевать, что они говорят, к черту их иконы
Pour moi, c'est kif-kif, plus de Chief Keef, moins de Biggie Small
Для меня это одно и то же, больше Chief Keef, меньше Biggie Small
Plus de roulette russe, moins d'glamour, moins d'héritage
Больше русской рулетки, меньше гламура, меньше наследия
Plus de virus, moins d'amour, plus de VIH
Больше вирусов, меньше любви, больше ВИЧ
Plus de lâches, moins de risques forts
Больше трусов, меньше сильных рисков
Plus de clashs, plus de disques d'or, beaucoup moins de disques d'hommes
Больше скандалов, больше золотых дисков, гораздо меньше дисков настоящих мужчин
Plus de calmants dans mon verre, moins d'expérience et j'me vide
Больше успокоительных в моем стакане, меньше опыта, и я опустошаюсь
Plus de diamants dans mon bled, moins d'espérance de vie
Больше алмазов в моем краю, меньше продолжительность жизни
Plus de boss, moins de Paris sous les Bombes
Больше боссов, меньше "Парижа под бомбами"
Plus de singles bofs, moins de Monsieur Bors sur les ondes
Больше никчемных синглов, меньше Monsieur Bors на волнах
Loin des yeux, près du cœur, au-delà des barrières
Вдали от глаз, близко к сердцу, за пределами барьеров
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Et nos prières sans frontière à la recherche du bonheur
И наши молитвы без границ в поисках счастья
Sept milliards sur Terre, près de sept milli-milliards sous le ciel
Семь миллиардов на Земле, почти семь тысяч миллиардов под небом
Qui se cherchent
Которые ищут друг друга





Авторы: Gregory Marc Kasparian, Youssoupha Olito Mabiki, Lino, Zaho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.