Lino - Cinéma pour aveugles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lino - Cinéma pour aveugles




Comme l'impression de gâcher des rimes dans ce siècle, je suis saoulé,
Как будто испортил рифмы в этом веке, я напился,
Mais j'aurais du mal à faire de la merde, même si je voulais.
Но я бы с трудом справился с дерьмом, даже если бы захотел.
Je n'ai pas la force d'abandonner mon destin aux génies, aux fées.
У меня нет сил отдавать свою судьбу гениям, феям.
Dans les intestins j'ai de la rage quand l'ignorance se porte comme un trophée.
В кишках у меня бешенство, когда невежество носится как трофей.
Pas invité au festin au milieu de l'arène de ces grandes colonnes,
Не пригласили на пир посреди арены этих больших колонн,
J'ai compris que la cause était plus grande que l'homme.
Я понял, что причина больше, чем человек.
Que pour la prose l'époque regarde le sang pisser de ma plume.
Что для прозы эпоха смотрит, как кровь мочится из моего пера.
Vivre, se laisser glisser, montrer les dents qu'on a plus, brûler le temps qu'on a plus.
Жить, позволять себе скользить, показывать зубы, что у нас больше, сжигать время, что у нас больше.
J'ai la dalle, mes entrailles font de la batterie.
У меня есть плита, мои внутренности делают батарею.
L'imitation est de loin la plus sincère des flatteries.
Подражание-это самая искренняя лесть.
A chaque miroir que je brise, je tue un adversaire.
С каждым зеркалом, которое я разбиваю, я убиваю противника.
J'enterre ma vie de garçon à chaque anniversaire.
Я хороню свою мальчишескую жизнь на каждом дне рождения.
Ils veulent tous un Jésus personnel regardant le monde par un Judas.
Все они хотят, чтобы личный Иисус смотрел на мир через Иуда.
Devant l'écran la colère monte, on reste à l'abris du drame.
На экране нарастает гнев, мы остаемся в стороне от драмы.
Mes rimes sont des ris, le bien et le mal coexistent,
Мои рифмы-смех, где сосуществуют добро и зло,
On est de passage. Les mots, la Poésie, il nous restera ça.
Мы в пути. Слова, поэзия-это останется у нас.
J'ai grandi, le monde rétréci. L'avenir parle en morse.
Я вырос, мир сузился. Будущее говорит на Морзе.
Dans ces villes dépressives, j'amorce le dialogue c'est précis,
В этих депрессивных городах я начинаю диалог, это точно,
Tu bouges les cervicales pour dire que les hommes libres meurent à la verticale.
Ты двигаешь шейками, чтобы сказать, что свободные люди умирают вертикально.
Pour faire le match sans la temporelle capsule,
Чтобы сделать матч без временной капсулы,
La rue je n'ai plus le temps pour elle, droit vers le Cap Sud.
По улице я уже не успеваю за ней, прямиком к Южному мысу.
J'avance mais je suis piégé dans une roue d'hamster.
Я иду вперед, но я в ловушке в хомяковом колесе.
Apprendre à vivre ou apprendre à me taire.
Научиться жить или научиться молчать.
Si j'ai le calibre qu'il te faut, ma prose éternelle revisite le mythe de Faust.
Если я получу нужный тебе Калибр, моя вечная проза пересмотрит миф о Фаусте.
J'ai des flingues dans les yeux, me jette pas la poudre
У меня пистолеты в глазах, не пудри мне мозги.
Quand dans les tiens tu ne vois pas la poutre.
Когда в своих не видишь балки.
Sur le son, j'ai trouvé le graal,
По звуку я нашел грааль,
Si la musique changeait les choses, elle serait illégale.
Если бы музыка изменила ситуацию, она была бы незаконной.
Les conséquences sont des causes,
Следствия являются причинами,
Je trace ma vie sans pause dans un long plan séquence.
Я прослеживаю свою жизнь без перерыва в длинном плане.
Charge émotionnelle ou explosive
Эмоциональный или взрывной заряд
Sur une page je pose ma mine antipersonnel
На одной странице Я кладу свою противопехотную мину
Mes ogives non conventionnelles
Мои нетрадиционные боеголовки
Je tourne la roue, j'aligne mes mots à l'encre noire aux funérailles du Larousse
Я кручу колесо, я выравниваю свои слова черными чернилами на похоронах Ларусса
J'écris mes fresques du mauvais côté de Goncourt,
Я пишу свои фрески не с той стороны Гонкура,
Poète illégitime, un peu Rimbaud, un peu Rocancourt.
Незаконнорожденный поэт, немного Рембо, немного Роканкур.
Ton biz derrière les lignes Maginot,
Твой бизнес за линиями Мажино,
C'est cruel après ces cris libres et marginaux
Это жестоко после этих вольных, маргинальных криков
Et ça allait quand on tournait sur la tête,
И все было в порядке, когда кружилась голова.,
Quand on se bornait à n'être que des bandits, des athlètes.
Когда мы ограничивались только бандитами, спортсменами.
Dans mes rêves les plus fous, ce n'est pas mon blaze qui vaut cher.
В моих самых смелых мечтах не стоит мой Блейз.
Dans mon réel, je reste seul dans mes pompes trop chers,
В моем реале я остаюсь один в моих слишком дорогих насосах,
Maintenant sort de la porte cochère, guerre contre les lois insalubres.
Теперь выходит из ворот Кохер, война против антисанитарных законов.
Je revends mes armes à l'armée du salut, sang et sueur sans le salaire de James Lebron
Я продаю свое оружие армии спасения, кровь и пот без зарплаты Джеймса Леброна
Un tas de raisons, et c'est jamais les bonnes.
Куча причин, и они никогда не были правильными.
Petit message à mes proches.
Небольшое сообщение моим близким.
Je vendrai mon art quand les cercueils auront des poches
Я продам свое искусство, когда у гробов появятся карманы.
J'ai mon arme, un stylo coincé entre le pouce et l'index,
У меня есть пистолет, ручка застряла между большим и указательным пальцами,
Et sans percuteur je vais t'apprendre comment pousser un texte,
И без ударника я научу тебя, как толкать текст,
Ecrit, corser le cortex bien équipé.
Пиши, корми хорошо оборудованную кору.
Chez moi quand la main gauche est coupable, c'est la droite qui paye
У меня, когда левая рука виновата, правая платит
Mes barres sont des lingots bien et mal coexistent,
Мои бары-слитки, где хорошо и плохо сосуществуют,
On est de passage, les mots, la poésie, il nous restera ça.
Слова, стихи-все, что у нас останется.





Авторы: Gaelino M'bani, Angelo Foley, David Babin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.