Текст и перевод песни Lino - Délinquante Musique
Tant
que
y
aura
des
putes,
des
macs
Пока
будут
шлюхи,
маки
Des
buts
à
atteindre,
des
plaques
à
prendre
Цели
достичь,
пластины
принять
Des
paquets
de
gens
qui
luttent
pour
une
cause
Группы
людей,
борющихся
за
дело
Des
parquets,
des
jeunes
qui
chutent
aux
assises
Паркетные
полы,
молодые
люди,
падающие
на
сидения
Tant
qu'il
reste
des
minutes
avant
que
ça
explose
Пока
есть
несколько
минут,
прежде
чем
он
взорвется
Tant
qu'y
aura
des
banques
à
braquer
Пока
будут
грабить
банки
Des
tas
de
choses
à
dire,
des
raisons
de
craquer
Много
чего
можно
сказать,
причины
взломать
De
partir
en
couille
en
martyr
Уйти
из
жизни
мучеником
Tant
que
y
aura
des
tas
de
douilles
encore
fumantes
sur
le
sol
До
тех
пор,
пока
на
полу
будут
лежать
груды
еще
дымящихся
гильз.
Des
patrouilles,
tant
qu'on
aura
que
la
violence
comme
argument
Патрулирование,
пока
у
нас
есть
только
насилие
в
качестве
аргумента
Tant
qu'ils
auront
pas
ma
dépouille
et
que
pour
se
faire
entendre
faudra
se
taper
До
тех
пор,
пока
у
них
не
будет
моих
останков,
и
пока
они
не
услышат,
придется
стучать
Tant
que
y
aura
des
"nègres"
et
des
"crouilles"
j'aurai
de
quoi
rapper
Пока
будут
"негры"
и
"кретины",
у
меня
будет
что
читать
рэп
On
passe
pas
entre
les
gouttes,
on
se
mouille
Мы
не
проходим
между
каплями,
мы
промокаем.
C'est
en
temps
d'paix
que
l'embrouille
se
prépare,
on
sait
pas
ramper
Это
в
мирное
время,
когда
назревает
путаница,
мы
не
умеем
ползать
Tant
qu'on
dépouillera
nos
bleds,
tant
que
y
aura
des
délits
de
sales
têtes
До
тех
пор,
пока
мы
снимем
с
себя
кровь,
до
тех
пор,
пока
будут
совершаться
преступления
с
грязными
головами
Tant
qu'on
annulera
pas
la
dette
de
l'Afrique
До
тех
пор,
пока
мы
не
аннулируем
долг
Африки
Tant
que
la
France
sera
pas
prête
à
voir
des
tas
de
bronzés
dans
son
écran
Пока
Франция
не
будет
готова
увидеть
кучу
загорелых
на
своем
экране
Tant
que
Marianne
m'aura
pas
astiqué
la
trique
До
тех
пор,
пока
Марианна
не
надерет
мне
член
Tant
que
rien
n'aura
changé,
chez
nous
on
rêve
d'ici
Пока
ничего
не
изменится,
дома
мы
мечтаем
о
том,
чтобы
жить
здесь
La
misère
shoot,
on
a
retrouvé
le
cadavre
d'un
môme
planqué
dans
la
soute
Убогая
съемка,
мы
нашли
труп
ребенка,
спрятанный
в
грузовом
отсеке
On
nous
a
mutilé...
Qui
peut
l'ignorer?
Нас
изувечили...
кто
может
этого
не
знать?
Suffit
pas
de
décorer
le
tirailleur
pour
oublier
Goré
Недостаточно
украсить
съемщика,
чтобы
забыть
о
горе
Tant
que
y
aura
pas
de
justice
en
ce
qui
nous
concerne,
pas
d'unité
Пока
не
будет
справедливости
в
отношении
нас,
нет
единства
Quand
on
tombe
on
prend
du
ferme
on
a
pas
l'immunité
Когда
мы
падаем,
мы
занимаем
ферму,
у
нас
нет
иммунитета.
Tant
que
y
aura
des
ghettos
dans
nos
villes,
dans
nos
crânes
Пока
будут
гетто
в
наших
городах,
в
наших
черепах
Tant
qu'ils
se
rendront
compte
qu'on
existe
seulement
quand
le
coin
crame
До
тех
пор,
пока
они
поймут,
что
мы
существуем
только
тогда,
когда
угол
накалится
T'as
toujours
pas
compris
que
nos
drapeaux
doivent
émerger
Ты
до
сих
пор
не
понял,
что
наши
флаги
должны
появиться
Petit
mouton
sors
du
troupeau
assassine
le
berger
Маленькая
овечка
выходит
из
стада,
убивает
пастуха
Tant
qu'on
aura
pas
le
respect
qu'on
mérite
j'rapperai
comme
un
Uzi
chante
Пока
у
нас
не
будет
уважения,
которого
мы
заслуживаем,
я
буду
читать
рэп,
как
поет
УЗИ
Je
ferai
de
la
musique
délinquante
Я
буду
делать
преступную
музыку
Ce
son
reflète
l'époque,
des
bloc
c'est
la
bande
son
Этот
звук
отражает
эпоху,
блоки-это
саундтрек
(PAH
PAH)
Du
flingue,
c'est
la
chanson
(Тьфу
тьфу)
из
пистолета,
это
песня
Délinquante
musique
Преступная
музыка
Pour
tous
les
gars
sous
tension
Для
всех
парней
в
напряжении
Ça
gicle,
les
phrases
choc,
lyricales
détonations
Это
брызги,
ударные
фразы,
лирические
взрывы
Délinquante!
Преступница!
Ce
son
reflète
l'époque,
des
bloc
c'est
la
bande
son
Этот
звук
отражает
эпоху,
блоки-это
саундтрек
(PAH
PAH)
Du
flingue,
c'est
la
chanson
(Тьфу
тьфу)
из
пистолета,
это
песня
Délinquante
musique
Преступная
музыка
Pour
tous
les
gars
sous
tension
Для
всех
парней
в
напряжении
Ça
gicle,
les
phrases
choc,
lyricales
détonations
Это
брызги,
ударные
фразы,
лирические
взрывы
Délinquante!
Преступница!
Tant
que
le
président
évitera
le
placard
Пока
президент
избегает
шкафа
Évident!
Tant
que
je
sortirai
pas
sans
blinder
le
trois
quart
Очевидно!
До
тех
пор,
пока
я
не
выйду
без
блиндажа
в
три
четверти.
Tant
qu'on
se
fera
flinguer,
tiré
à
vue
de
dos
ou
de
3/4
Как
мы
будем
flinguer,
вытащил
обратно
или
3/4
Et
que
j'aurai
du
mal
à
distinguer
meurtre
et
bavure
И
что
мне
будет
трудно
отличить
убийство
от
болтовни
C'est
Lima,
India,
November,
Oscar
Это
Лима,
Индия,
ноябрь,
Оскар
Pas
une
gravure
de
mode,
je
suis
l'image
de
la
haine
Не
модная
гравюра,
Я
- образ
ненависти
Lascar,
sur
une
prod'
animale
Ласкар,
на
производстве
животных
Que
Dieu
nous
parraine,
mon
vacarme,
ma
rime
me
sortent
de
l'anonymat
Да
благословит
нас
Бог,
мой
шум,
моя
рифма
выведут
меня
из
анонимности
Un
mauvais
climat
règne,
on
marine
dans
de
l'éther
Царит
плохой
климат,
мы
плаваем
в
эфире
L'audimat
pète,
ça
saigne
comme
Tony
les
narines
pleines
de
coke
Одимат
пукает,
он
истекает
кровью,
как
у
Тони
с
ноздрями,
полными
кокаина
On
nous
enseigne
l'art
de
courber
l'échine
Нас
учат
искусству
изгибать
спину
Dès
le
premier
biberon
à
devenir
des
carburant
pour
la
machine
С
первой
бутылочки,
которая
станет
топливом
для
машины
"Seuls
les
forts
vivront"
"Только
сильные
будут
жить"
Imagine
la
scène,
tant
que
j'y
croirai,
qu'un
seul
vienne
les
autres
suivront
Представь
себе
эту
сцену,
пока
я
в
нее
верю,
что
придет
только
один,
а
остальные
последуют
за
ним.
Tant
que
y
aura
ces
veines
que
le
sort
tranche,
ces
chaînes
à
nos
poignets
Пока
будут
оставаться
эти
вены,
которые
рассечет
заклинание,
эти
цепи
на
наших
запястьях
De
la
blanche,
de
l'héro
de
la
fonce-dé
pour
s'éloigner
От
белого,
от
главного
героя,
чтобы
уйти
Tant
qu'on
sera
au
point
zéro
à
pisser
dans
la
guitare
Пока
мы
будем
в
нулевой
точке,
писая
на
гитару
Tant
que
y
aura
des
putains
de
matons,
des
frères
au
mitar
До
тех
пор,
пока
в
митаре
будут
какие-то
ублюдки,
братья
Des
mères
au
parloir,
des
pères
brisés,
condition
trop
sale
Матери
в
гостиной,
разбитые
отцы,
слишком
грязное
состояние.
Visés
par
la
loi,
handicapés
social
Предусмотренных
законом,
инвалиды
социальный
Tant
qu'on
sera
autant
à
l'aise
dans
ce
"biz"
que
dans
le
comico
Пока
нам
будет
так
же
комфортно
в
этом
"бизнесе",
как
и
в
комико
Ils
préféreraient
me
voir
avec
un
flingue
plutôt
qu'un
micro
Они
предпочли
бы
видеть
меня
с
пистолетом,
а
не
с
микрофоном
Tant
que
y
aura
le
bordel
ou
ça
schlingue
До
тех
пор,
пока
там
будет
бардак,
или
это
дерьмо
Mon
son
ira
immortel
sur
disque
dingue
Мой
звук
будет
звучать
бессмертно
на
сумасшедшем
диске
Je
suis
en
mode
guerre
comme
en
Iraq
Я
нахожусь
в
режиме
войны,
как
в
Ираке
Les
Mc
ont
de
la
bile
à
se
faire,
regardez
vos
montres
У
Mc
есть
желчь,
посмотрите
на
свои
часы
J'reprends
les
affaires,
et
j'm'appuie
sur
un
beat
monstre
Я
возвращаюсь
к
своим
делам
и
полагаюсь
на
чудовищный
удар
Tant
que
j'aurai
pas
le
respect
que
je
mérite
j'rapperai
comme
un
Uzi
chante
Пока
у
меня
не
будет
уважения,
которого
я
заслуживаю,
я
буду
читать
рэп,
как
поет
УЗИ
Je
ferai
de
la
musique
délinquante
Я
буду
делать
преступную
музыку
Ce
son
reflète
l'époque,
des
bloc
c'est
la
bande
son
Этот
звук
отражает
эпоху,
блоки-это
саундтрек
(PAH
PAH)
Du
flingue,
c'est
la
chanson
(Тьфу
тьфу)
из
пистолета,
это
песня
Délinquante
musique
Преступная
музыка
Pour
tous
les
gars
sous
tension
Для
всех
парней
в
напряжении
Ça
gicle,
les
phrases
choc,
lyricales
détonations
Это
брызги,
ударные
фразы,
лирические
взрывы
Délinquante!
Преступница!
Ce
son
reflète
l'époque,
des
bloc
c'est
la
bande
son
Этот
звук
отражает
эпоху,
блоки-это
саундтрек
(PAH
PAH)
Du
flingue,
c'est
la
chanson
(Тьфу
тьфу)
из
пистолета,
это
песня
Délinquante
musique
Преступная
музыка
Pour
tous
les
gars
sous
tension
Для
всех
парней
в
напряжении
Ça
gicle,
les
phrases
choc,
lyricales
détonations
Это
брызги,
ударные
фразы,
лирические
взрывы
Délinquante!
Преступница!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lino, Street Faboulous, Street Fabulous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.