Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macadam Philosophie
Asphalt-Philosophie
J'ai
tué
mon
poste
de
radio,
le
son
pue
Ich
habe
mein
Radio
gekillt,
der
Sound
stinkt
Et
quitte
à
me
les
mettre
à
dos
j'kick
sans
prostituée
Und
auch
wenn
ich
sie
mir
zum
Feind
mache,
ich
kicke
ohne
mich
zu
prostituieren
Elle
est
hard
ma
zik,
ça
parle
aux
ados,
aux
anciens,
les
habitués
Meine
Mucke
ist
hart,
sie
spricht
die
Jugendlichen
an,
die
Alten,
die
Stammhörer
Leur
fardeau
qu'j'porte
même
moins
ancien,
n'oublie
pas
qui
tu
es
Ihre
Last,
die
ich
trage,
auch
wenn
ich
jünger
bin,
vergiss
nicht,
wer
du
bist
J'ai
pas
d'autres
moyens
d'évacuer
le
stress
Ich
habe
keine
anderen
Mittel,
den
Stress
abzubauen
T'auras
beau
boycotter,
ça
reste
crade
et
grave
côté
Du
kannst
boykottieren,
wie
du
willst,
es
bleibt
dreckig
und
ernst
auf
meiner
Seite
Mon
Eldorado
crame,
ils
veulent
désamorcer
la
bombe
Mein
Eldorado
brennt,
sie
wollen
die
Bombe
entschärfen
Y'a
pas
d'eau
dans
l'sky,
j'repars
au
charbon
sans
Calbo
Es
gibt
kein
Wasser
im
Whiskey,
ich
geh'
zurück
an
die
Arbeit
ohne
Calbo
A
Dieu
j'demande
pardon
pour
mes
futurs
péchés
Gott
bitte
ich
um
Vergebung
für
meine
zukünftigen
Sünden
On
a
l'don,
la
malédiction,
l'écriture
tâchée
de
sang
Wir
haben
die
Gabe,
den
Fluch,
die
blutbefleckte
Schrift
J'viens
cracher
tu
l'sens
les
baffles
subissent
Ich
komme,
um
zu
spucken,
du
spürst
es,
die
Boxen
leiden
J'ai
arraché
l'mic,
réveillé
le
staff
et
Quelques
Gouttes
Suffisent
Ich
habe
das
Mic
rausgerissen,
das
Personal
geweckt
und
Quelques
Gouttes
Suffisent
J'ai
marché
sur
les
braises,
lâché
des
seizes
crûment
Ich
bin
über
Glut
gelaufen,
habe
rohe
Sechzehner
rausgehauen
J'rap
sur
les
dièses
du
ciment,
j'suis
attaché
au
block
Ich
rappe
auf
den
Kreuzen
des
Zements,
ich
bin
an
den
Block
gebunden
Simple
instrument
du
Seigneur,
mais
y'a
pas
d'job
sans
profit
Einfaches
Instrument
des
Herrn,
aber
es
gibt
keinen
Job
ohne
Profit
Un
mic,
un
ingénieur
du
son
et
j'chante
ma
putain
d'philosophie
Ein
Mic,
ein
Toningenieur
und
ich
singe
meine
verdammte
Philosophie
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
Dans
c't'époque
on
aide
la
baise
faudra
te
faire
une
raison
In
dieser
Zeit
fördert
man
den
Sex,
du
musst
dich
damit
abfinden
Jamais
j'm'abaisse,
moi
sur
l'sang,
les
douilles,
j'ai
fait
ma
maison
Niemals
beuge
ich
mich,
ich,
auf
Blut,
auf
Patronenhülsen
habe
ich
mein
Haus
gebaut
Les
diablesses
veulent
que
je
descende
de
mon
train
vers
l'Eden
Die
Teufelinnen
wollen,
dass
ich
aus
meinem
Zug
ins
Eden
aussteige
J'renais
de
mes
cendres
[?]
qu'j'graille
avant
qu'les
spots
s'éteignent
Ich
erstehe
aus
meiner
Asche,
fresse,
bevor
die
Spots
ausgehen
Sur
les
ondes
j'vomis,
écoute
c'que
j'tenseigne,
comme
promis
Auf
den
Wellen
kotze
ich,
hör
zu,
was
ich
dich
lehre,
wie
versprochen
J'fais
mes
plans
d'guerre
avec
les
rêves
de
mes
soldats
endormis
Ich
mache
meine
Kriegspläne
mit
den
Träumen
meiner
schlafenden
Soldaten
Ça
crève
le
tympan,
amer
comme
quand
pète
la
bombe
Das
zerreißt
das
Trommelfell,
bitter,
wie
wenn
die
Bombe
hochgeht
C'est
la
merde
comme
voir
ces
femmes
accoucher
à
cheval
sur
des
tombes
Das
ist
Scheiße,
wie
diese
Frauen
zu
sehen,
die
rittlings
auf
Gräbern
gebären
J'vous
parle
la
bouche
pleine
de
sales
verbes,
triste
star
de
l'ombre
Ich
spreche
zu
euch
mit
dem
Mund
voller
schmutziger
Verben,
trauriger
Star
des
Schattens
Criminel
en
herbe,
artiste,
sans
casque
et
ni
costard
Angehender
Krimineller,
Künstler,
ohne
Helm
und
ohne
Anzug
Moi
j'vois
large
comme
Suge
Knight,
les
meuges
deviennent
des
kings
Ich
sehe
das
große
Ganze
wie
Suge
Knight,
die
Kerle
werden
Könige
C'est
Fahrenheit
9/5
Das
ist
Fahrenheit
9/5
On
est
qui
pour
juger,
c'est
jamais
trop
tard
pour
s'repentir
Wer
sind
wir,
um
zu
urteilen,
es
ist
nie
zu
spät,
Buße
zu
tun
S'purger,
c'est
pas
les
erreurs
qui
comptent,
c'est
c'qu'on
en
tire
Sich
reinigen,
es
sind
nicht
die
Fehler,
die
zählen,
sondern
was
man
daraus
lernt
Quiconque
a
jamais
défié
tire
la
première
balle
Wer
noch
nie
getrotzt
hat,
schieße
die
erste
Kugel
Tu
connais
le
CV,
pure
violence
verbale,
ma
philosophie
Du
kennst
den
Lebenslauf,
pure
verbale
Gewalt,
meine
Philosophie
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
N'hésite
pas
à
te
battre
pour
les
tiens,
c'est
ma
philosophie
Zögere
nicht,
für
die
Deinen
zu
kämpfen,
das
ist
meine
Philosophie
J'la
prend
à
quatre
pattes
la
vie
quand
d'autres
la
prennent
comme
elle
vient
Ich
nehme
das
Leben
auf
allen
Vieren,
während
andere
es
nehmen,
wie
es
kommt
Faudra
m'abattre
pour
qu'j'
stoppe
mec,
au
mal
j'réponds
par
le
mal
Man
wird
mich
erschießen
müssen,
damit
ich
aufhöre,
Alter,
auf
Böses
antworte
ich
mit
Bösem
Qui
joue
avec
le
faya
dors
d'un
sommeil
de
plomb
Wer
mit
dem
Feuer
spielt,
schläft
einen
bleiernen
Schlaf
C'est
ma
philosophie,
ça
parle
mal,
j'peaufine
[?]
mes
textes
Das
ist
meine
Philosophie,
es
wird
schlecht
geredet,
ich
feile
an
meinen
Texten
A
part
moi,
qui
veux-tu
que
j'pompe
Wen
außer
mir
soll
ich
denn
kopieren?
A
trop
gratter
le
Faf,
mon
stylo
fuit,
les
putes
voudraient
qu'on
frenne
Durch
zu
viel
Geld
scheffeln
läuft
mein
Stift
aus,
die
Huren
wollen,
dass
wir
bremsen
J'peux
pas
attendre
de
m'faire
canner
pour
qu'enfin
on
m'comprenne
Ich
kann
nicht
warten,
bis
man
mich
umlegt,
damit
man
mich
endlich
versteht
Mon
carnet
d'rimes
imprègne
la
colère,
le
bitume
Mein
Reimheft
tränkt
den
Zorn,
den
Asphalt
Si
l'savoir
tue,
les
p'tits
ont
des
armes
dans
leurs
fournitures
scolaires
Wenn
Wissen
tötet,
haben
die
Kleinen
Waffen
in
ihren
Schulsachen
Et
c'est
dur,
il
le
faut,
mec
mon
label
ouvre
les
vannes
Und
es
ist
hart,
es
muss
sein,
Alter,
mein
Label
öffnet
die
Schleusen
Ghetto
Star
au
scalpel,
j'rap
comme
on
s'ouvre
les
veines
Ghetto
Star
mit
dem
Skalpell,
ich
rappe,
wie
man
sich
die
Pulsadern
aufschneidet
Les
fans
ont
saisi
et
les
flammes
vous
préviennent
Die
Fans
haben
es
begriffen
und
die
Flammen
warnen
euch
J'hésite
pas,
moi
j'kick
chienne,
ça
vient
de
la
banlieue
parisienne
Ich
zögere
nicht,
ich
kicke,
Schlampe,
das
kommt
aus
der
Pariser
Vorstadt
On
t'a
menti
si
on
t'a
dit
que
tu
pouvais
clasher
sans
crainte
Man
hat
dich
angelogen,
wenn
man
dir
gesagt
hat,
du
könntest
ohne
Angst
clashen
J'ai
craché,
là
j'dois
partir
et
sur
l'micro
j'essuie
mes
empreintes
Ich
habe
gespuckt,
jetzt
muss
ich
gehen
und
wische
meine
Fingerabdrücke
vom
Mikro
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
Ma
philosophie,
j'chante
ma
philosophie
Meine
Philosophie,
ich
singe
meine
Philosophie
Kiffe
les
mots
qu'j'beugle
en
plus
Feier
die
Worte,
die
ich
brülle,
dazu
Si
l'amour
est
aveugle,
j'te
crèverai
les
yeux
pour
qu'tu
m'aimes
encore
plus
Wenn
die
Liebe
blind
ist,
steche
ich
dir
die
Augen
aus,
damit
du
mich
noch
mehr
liebst
*Scratchs
* C'est
monsieur
Bors'
*Scratches
* Das
ist
Monsieur
Bors'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lino, Skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.