Текст и перевод песни Lino - Suicide commercial
Mauvaise
question
mauvaise
réponse
Неправильный
вопрос
неправильный
ответ
Mauvais
gestion
d'la
colère,
mauvaise
défonce
Плохое
управление
гневом,
плохое
подавление
J'ai
rien
pour
les
écolières,
je
gerbe
ce
monde
mauvaise
digestion
У
меня
нет
ничего
для
школьниц,
я
уничтожаю
этот
мир
плохим
пищеварением
Sur
un
son
obèse
je
monte
la
poudre
par
la
langue
de
Molière
На
брюзгливом
звуке
я
подмешиваю
порошок
языком
Мольера
Mauvaise
direction,
j'ai
leur
game
entre
les
molaires
Неправильное
направление,
у
меня
есть
их
игра
между
коренными
зубами
J'ai
la
plume
en
érection,
et
j'connais
trop
l'air
У
меня
перышко
в
вертикальном
положении,
и
я
слишком
хорошо
знаю
воздух
Sur
l'son
j'ai
percé
ça
crève
le
globe
oculaire
Звук,
который
я
проколол,
разрывает
глазное
яблоко.
J'ai
la
grosse
tête
la
couronne
me
va
pas
j'la
porte
à
l'auriculaire
У
меня
большая
голова,
корона
мне
не
идет,
я
ношу
ее
на
мизинце.
Suicide
commercial,
pourquoi
arrondir
quand
j'peux
faire
sale?
Коммерческое
самоубийство,
зачем
округляться,
когда
я
могу
испачкаться?
Ma
balle
traverse
le
filet,
tu
touches
la
transversale
Мой
мяч
проходит
через
сетку,
ты
касаешься
поперечины
Casseur
d'ambiance
coincé
entre
les,
Stromae
les
Gims
Нарушитель
настроения
застрял
между
ними,
стромы
Ле
ГИМС
Ambiance
"rap
métrosexuel",
comment
tu
planques
un
flingue
dans
un
legging?
Атмосфера
"метросексуального
рэпа",
как
ты
прячешь
пистолет
в
леггинсах?
Obsédé
textuel,
j'crache
dans
la
soupe
j'donne
tout
Одержимый
текстами,
я
плюю
в
суп,
я
отдаю
все
J'serai
pas
pris
aux
Enfoirés
en
chien
d'cœur,
comme
le
fils
à
John
Q
Я
не
попадусь
на
глаза
ублюдкам,
как
сын
Джона
Кью.
Gueule
de
vainqueur
escalade
la
violence
sans
échelle
Пасть
победителя
эскалирует
насилие
без
масштаба
Dans
le
rap
le
mot
"représenter"
est
mort
avec
le
Bescherelle
В
рэпе
слово"
представлять
" умерло
вместе
с
бестселлером
C'est
dead
et
enterré
les
avis
divergent
Это
мертво
и
похоронено,
мнения
расходятся
Dans
c'biz
j'ai
tout
pété
j'attends
toujours
mes
70
vierges
В
этом
бизнесе
я
все
испортил,
я
все
еще
жду
своих
70
девственниц
Comme
de
Babylone
j'attends
la
ruine
Как
из
Вавилона,
я
жду
гибели
Avec
un
paquet
d'macaques
qui
font
mentir
Darwin
С
пачкой
макак,
которые
заставляют
Дарвина
лгать.
Coup
d'matraque,
tu
hurles
ça
pisse
de
partout
Удар
дубинкой,
ты
кричишь,
что
моча
повсюду.
J'nique
tout
j'suis
Stevie
Wonder
dans
une
partouze
Я
все
делаю,
я
Стиви
Уандер
в
оргии
Décadence
grandeur,
Apocalypse
Now
partout
Величие
упадка,
апокалипсис
сейчас
повсюду
La
violence
c'est
vendeur
ici
j'distribue
les
cartes
et
contrôle
le
jeu
comme
des
Partouche
Насилие
здесь
продавец,
я
раздаю
карты
и
контролирую
игру,
как
вечеринки
Les
cartouches,
j'compte
plus,
monde
cruel
Патроны,
я
больше
не
считаю,
жестокий
мир
Suis-je
antisémite
si
j'ai
la
gerbe
sur
les
sons
de
Bruel?
Я
антисемит,
если
я
сноп
звуков
Заказываешь?
Paraît
qu'j'exagère,
j'concurrence
le
fossoyeur
Кажется,
я
преувеличиваю,
я
соревнуюсь
с
могильщиком.
J'envoie
l'trois
quarts
d'la
production
française
dans
l'Sanibroyeur
Я
отправляю
три
четверти
французского
производства
в
Санибройер.
C'est
que
l'début,
j'entame
à
peine
ma
croissance
Это
только
начало,
я
едва
начинаю
расти.
J'ai
rien
vu
rien
entendu
au
commissariat,
j'utilise
que
trois
sens
Я
ничего
не
видел,
ничего
не
слышал
в
полицейском
участке,
я
использую
только
три
способа
Mon
taux
d'glycémie
monte
en
bout
d'liste,
j'viens
comme
un
cancer
sournois
Мой
уровень
сахара
в
крови
поднимается
в
конце
списка,
я
прихожу
как
подлый
рак
J'suis
pas
bouddhiste,
y'a
qu'les
armes
que
j'prends
sur
moi
Я
не
буддист,
у
меня
есть
только
оружие,
которое
я
беру
с
собой
Ça
passe
par
la
voie
des
ondes
tous
les
accros
connaissent
ça
Это
проходит
по
каналам
эфира,
и
все
наркоманы
знают
об
этом
Des
grosses
frappes
à
la
seconde
le
style
est
reconnaissable
От
больших
ударов
до
секунд
стиль
узнаваем
Mon
micro,
a
raison,
rap
hors
pair
d'humeur
sale
Мой
микрофон,
прав,
непревзойденный
рэп
в
грязном
настроении
Saison
2 épisode
1,
suicide
commercial,
commercial
Сезон
2,
Эпизод
1,
коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство
Suicide
commercial,
commercial,
commercial,
suicide
commercial
Коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство
Chante
mes
lésions,
cogne
la
censure:
c'est
mon
art
martial
Воспой
мои
поражения,
избей
цензуру:
это
мое
боевое
искусство
Pourquoi
arrondir
les
angles,
quand
j'peux
faire
sale?
Зачем
закруглять
углы,
когда
я
могу
испачкаться?
J'te
ferai
pas
la
morale,
j'suis
aussi
drogué
qu'toi
si
c'n'est
plus
Я
не
буду
тебе
нравиться,
я
такой
же
наркоман,
как
и
ты,
если
это
больше
не
так
Sur
la
prod
y'aura
pas
d'fin
à
la
Disney
Plus
На
производстве
больше
не
будет
конца
Диснею
De
haine,
j'pousse
j'mets
l'feu,
pour
y
voir
plus
clair
От
ненависти
я
толкаю,
я
поджигаю,
чтобы
было
яснее.
J'irai
pisser
sur
vos
tombes
et
sur
l'canapé
d'Drucker
Я
пойду
помочусь
на
твои
могилы
и
на
диван
Друкера
C'est
la
merde
et
on
dit
"votons",
le
diable
a
du
flair
Это
дерьмо,
и
мы
говорим
"давайте
проголосуем",
у
Дьявола
есть
чутье
La
sanction
est
dans
les
urnes,
si
la
vraie
révolte
c'était
de
plus
le
faire
Наказание
в
избирательных
бюллетенях,
если
бы
настоящий
бунт
был
более
того
J'traite
les
rappeurs
comme
chez
Ruquier,
ils
nous
prennent
pour
des
gogoles
shootés
Я
отношусь
к
рэперам
так
же,
как
к
Ruquier,
они
принимают
нас
за
шутливых
гоголов
Font
des
"yo
yo"
avec
la
casquette
sur
l'côté
Делайте
"йо-йо"
с
кепкой
сбоку
J'fais
pas
la
quête
nan,
j'crache
mes
boyaux,
c'est
lancé
Я
не
выполняю
квест,
НАН,
я
выплевываю
свои
оболочки,
все
запущено
Sale
cuiteur,
vérifie
qu'les
gamins
dorment
Грязный
повар,
проверь,
чтобы
дети
спали.
La
liberté
d'expression,
s'arrête
au
bord
d'la
main
d'or
Свобода
слова,
останавливается
на
грани
золотой
руки
Cet
homme
prend
21
grammes,
(argh!)
j'dirai
à
vue
d'nez
Этот
человек
берет
21
грамм,
(ааа!)
я
скажу
с
глазу
на
глаз
Et
si
j'crame
j'irai
en
Enfer
fumer
du
crack
avec
Whitney
А
если
я
накурю,
я
отправлюсь
в
ад,
покурю
с
Уитни.
Tous
les
mêmes
et
si
j'peux
dissiper
vos
doutes
Все
равно,
и
если
я
смогу
развеять
ваши
сомнения
Sarkozy
souffre
quand
j'pique
Valls
comme
une
poupée
Vaudou
Саркози
страдает,
когда
я
разыгрываю
вальс,
как
кукла
Вуду
Sans
mots
doux
j'trippe,
j'fête
la
mort
du
disque
sous
champagne
Без
нежных
слов
я
сплю,
я
праздную
смерть
пластинки
под
шампанским
Retour
aux
lyrics,
c'est
mon
slogan
d'campagne
Вернемся
к
текстам,
это
мой
слоган
кампании
J'entends
"bors'
est
mort,
bors'
parle
pas
aux
tits-pe"
Я
слышу:
"Борс
мертв,
Борс
не
разговаривает
с
сиськами".
Moi
j'vous
pisse
dessus
sans
prendre
la
peine
d'vous
faire
croire
qu'il
pleut
Я
мочусь
на
вас,
не
утруждая
себя
тем,
чтобы
вы
думали,
что
идет
дождь.
Je
réveille
Tupac,
j'fais
des
séances
de
spiritisme
Я
будю
Тупака,
занимаюсь
спиритизмом
Écriture
automatique
possédé
par
l'démon
du
lyricisme
Автоматическое
письмо,
принадлежащее
демону
лиризма
Version
trash
de
Juliette,
et
Roméo
Дрянная
версия
Джульетты
и
Ромео
Ärsenik
prend
Marianne
en
sandwich
à
en
dégoûter
la
France
des
Oreos
Арсеник
берет
Марианну
зажатой
в
кулаке,
чтобы
вызвать
отвращение
во
Франции
Орео
Ça
passe
par
la
voie
des
ondes
tous
les
accros
connaissent
ça
Это
проходит
по
каналам
эфира,
и
все
наркоманы
знают
об
этом
Des
grosses
frappes
à
la
seconde
le
style
est
reconnaissable
От
больших
ударов
до
секунд
стиль
узнаваем
Mon
micro,
a
raison,
rap
hors
pair
d'humeur
sale
Мой
микрофон,
прав,
непревзойденный
рэп
в
грязном
настроении
Saison
2 épisode
1,
suicide
commercial,
commercial
Сезон
2,
Эпизод
1,
коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство
Suicide
commercial,
commercial,
commercial,
suicide
commercial
Коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство,
коммерческое
самоубийство
Chante
mes
lésions,
cogne
la
censure:
c'est
mon
art
martial
Воспой
мои
поражения,
избей
цензуру:
это
мое
боевое
искусство
Pourquoi
arrondir
les
angles,
quand
j'peux
faire
sale?
Зачем
закруглять
углы,
когда
я
могу
испачкаться?
Ils
parlent
de
relève,
j'assure
toujours
les
obsèques
Они
говорят
о
смене,
я
всегда
гарантирую
похороны
Mon
dernier
disque
c'était
en
2005
j'suis
toujours
pas
tombé
du
Top
5
Мой
последний
альбом
был
в
2005
году,
я
до
сих
пор
не
попал
в
топ-5
Torse
bombé,
kickons,
y'a
ma
semence
dans
l'sérum
Выпуклый
торс,
киконы,
в
сыворотке
крови
мое
семя
T'sais
c'qui
compte,
laisse-les
s'branler
ces
petits
cons
sur
les
forums
Ты
знаешь,
что
важно,
позволь
им
дрочить
этим
маленьким
придуркам
на
форумах
Sur
les
drums
j'fais
mon
trou
mets
l'feu
sans
accélérateur
На
барабанах
я
делаю
свою
дыру,
зажигаю
без
дроссельной
заслонки
J'laisse
mes
empreintes
génitales,
lapsus
révélateur
Я
оставляю
отпечатки
своих
половых
органов,
показательный
промах.
Bla
bla,
ils
disent
quoi?
Rien,
j'donne
du
caviar
à
des
porcs
Бла-бла,
что
они
говорят?
Ничего,
я
даю
свиньям
икру
Même
avec
les
clés
d'la
réussite,
j'casse
des
portes
Даже
с
ключами
к
успеху
я
ломаю
двери
Nique
leurs
émissions
leurs
talkshows,
sans
rémission
le
box
s'ouvre
Записывайте
их
передачи,
их
ток-шоу,
без
ремиссии,
коробка
открывается
J'ai
mis
l'son
et
autre
chose
dans
c'gouffre
Я
вставил
звук
и
что-то
еще
в
эту
пропасть.
Carnage
pour
tous,
pendant
qu'tu
parles
de
mariage
gay
Бойня
для
всех,
пока
ты
говоришь
о
однополых
браках
Ils
font
passer
des
lois
qui
t'enculent,
le
mot
est
largué
Они
издают
законы,
которые
тебя
задевают,
слово
выброшено.
J'sens
l'soufre
d'la
presse
rap,
des
amateurs
et
des
questions
d'merde
Я
чувствую
запах
серы
от
рэп-прессы,
любителей
и
дерьмовых
вопросов
J'écrase
les
détonateurs,
qui
kiffent
des
sons
d'merde
Я
разбиваю
детонаторы,
которые
издают
отвратительные
звуки.
Que
des
acteurs
foutus
qu'j'enterre,
tout
juste
bons
qu'à
plaire
aux
mômes
Пусть
чертовы
актеры,
которых
я
хороню,
просто
хороши,
чем
нравятся
детям
T'es
qu'un
Youtube
gangster,
même
ton
flingue
a
l'air
homo
Ты
всего
лишь
гангстер
на
Youtube,
даже
твой
пистолет
выглядит
гомо
Moi
j'crache
tout
avant
l'extinction
des
feux
Я
плюю
на
все,
пока
не
погаснет
огонь.
Pendant
qu'ils
mettent
au
top
du
silicone
des
extensions
d'cheveux
Пока
они
наносят
поверх
силикона
наращивание
волос
Où
sont
les
icônes?
Ici
j'frappe
c'est
sec
rangez
vos
gels
Где
иконы?
Здесь
я
стучу,
это
сухо,
уберите
свои
гели
J'rappe
comme
un
coup
d'tête
en
finale,
un
sketch
chez
Fogiel
Я
читаю
как
прихоть
в
финале,
эскиз
у
Фогиэля
Passe
mon
son
rien
à
foutre,
viens
pas
gratter
du
respect
Передай
мой
звук
ни
в
коем
случае,
не
подходи
и
не
царапай
уважение.
Ils
font
les
macs,
la
bite
à
Bouneau
c'est
une
clé
USB
Они
делают
маки,
член
в
Буно
- это
флешка
Violer
l'rap
ça
laisse
des
marques
y'a
mon
ADN
sous
ses
ongles
Нарушение
рэпа
оставляет
следы
под
ногтями
моей
ДНК.
Sur
les
BPM
j'rappe
de
ma
personne
j'suis
hors-saison
На
ударах
в
минуту
я
бегаю
от
своей
персоны,
я
вне
сезона
Bors'!
(hors-saison)
Борса!
(вне
сезона)
Ça
passe
par
la
voie
des
ondes
tous
les
accros
connaissent
ça
Это
проходит
по
каналам
эфира,
и
все
наркоманы
знают
об
этом
Des
grosses
frappes
à
la
seconde
le
style
est
reconnaissable
От
больших
ударов
до
секунд
стиль
узнаваем
Mon
micro,
a
raison,
rap
hors
pair
d'humeur
sale
Мой
микрофон,
прав,
непревзойденный
рэп
в
грязном
настроении
Saison
2 épisode
1,
suicide
commercial
Сезон
2,
Эпизод
1,
коммерческое
самоубийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Gaelino M Bani, Amaury Loriau
Альбом
Requiem
дата релиза
12-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.