Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Sides of Silence
Zwei Seiten der Stille
Of
necessary
birth
geboren
werden
mussten
For
the
earths
hard
Für
der
Erde
harte
And
thankless
toil
Und
undankbare
Mühsal
Silence
has
no
meaning
Hat
Stille
keine
Bedeutung
There
is
never
a
feeling
Da
ist
niemals
ein
Gefühl
Of
tranquility
von
Seelenruhe
Or
mere
quietness
Oder
bloßer
Stille
Never
a
moment
Niemals
ein
Moment
Of
soundless
calm
klangloser
Ruhe
From
within
or
without
Von
innen
oder
außen
Our
troubled
selves
Unseres
gequälten
Selbst
How
can
the
clamor
Wie
kann
der
Lärm
Of
sounds
be
stilled?
der
Geräusche
zum
Schweigen
gebracht
werden?
There
is
no
void
where
Es
gibt
keine
Leere,
wo
Noices
can
collect
Geräusche
sich
sammeln
können
And
be
made
mute
Und
stumm
gemacht
werden
Can
there
be
silence
Kann
Stille
sein
When
our
hearts
beat
out
Wenn
unsere
Herzen
ausschlagen
A
sonorous
beat
Einen
klangvollen
Rhythmus
Meeting
the
beating
drums
Der
den
schlagenden
Trommeln
begegnet
Of
an
african
past
einer
afrikanischen
Vergangenheit
When
our
eyes
shed
Wenn
unsere
Augen
vergießen
Solid
tears
of
iron
blood
Feste
Tränen
aus
Eisenblut
That
falls
on
concrete
ground
Die
auf
Betonboden
fallen
Inside
our
ears
In
unseren
Ohren
Are
the
many
wailing
cries
Sind
die
vielen
Klagelaute
Inside
our
bodies
In
unseren
Körpern
The
internal
bleeding
Das
innere
Bluten
Of
[] volcanos
[ausbrechender]
Vulkane
Inside
our
heads
In
unseren
Köpfen
The
wrapped
in
thoughts
Die
eingehüllten
Gedanken
Of
rebellion
der
Rebellion
How
can
there
be
calm
Wie
kann
Ruhe
sein
When
the
storm
is
yet
to
come?
Wenn
der
Sturm
erst
noch
kommen
muss?
This
unending
silence
Diese
unendliche
Stille
Taut,
impervious,
unbending
Gespannt,
undurchdringlich,
unbeugsam
Not
lending
an
ear
Leiht
kein
Ohr
To
the
most
delicate
of
sounds
Den
zartesten
Geräuschen
Awaits
the
blast
of
bombs
Erwartet
die
Explosion
von
Bomben
Which
man
will
explode
Die
der
Mensch
zünden
wird
To
break
this
silent
bond
Um
dieses
stille
Band
zu
zerbrechen
To
the
use
to
create
Um
daraus
zu
erschaffen
Hills
of
soft
obedience
Hügel
sanften
Gehorsams
Where
sweet-clothed
sounds
Wo
süß
gekleidete
Klänge
Can
rebound
zurückprallen
können
And
their
echoes
glide
Und
ihre
Echos
gleiten
Like
a
carefree
bird
Wie
ein
sorgloser
Vogel
In
rythmic
calm
In
rhythmischer
Ruhe
To
a
mellow
Zu
einem
sanften,
Pure,
silent
space
Reinen,
stillen
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linton Kwesi Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.