Linton Kwesi Johnson - Two Sides of Silence - перевод текста песни на немецкий

Two Sides of Silence - Linton Kwesi Johnsonперевод на немецкий




Two Sides of Silence
Zwei Seiten der Stille
To us
Für uns
Who were
Die wir
Of necessary birth
geboren werden mussten
For the earths hard
Für der Erde harte
And thankless toil
Und undankbare Mühsal
Silence has no meaning
Hat Stille keine Bedeutung
There is never a feeling
Da ist niemals ein Gefühl
Of tranquility
von Seelenruhe
Or mere quietness
Oder bloßer Stille
Never a moment
Niemals ein Moment
Of soundless calm
klangloser Ruhe
From within or without
Von innen oder außen
Our troubled selves
Unseres gequälten Selbst
How can the clamor
Wie kann der Lärm
Of sounds be stilled?
der Geräusche zum Schweigen gebracht werden?
There is no void where
Es gibt keine Leere, wo
Noices can collect
Geräusche sich sammeln können
And be made mute
Und stumm gemacht werden
[]
[Und]
How indeed
Wie denn auch
Can there be silence
Kann Stille sein
When our hearts beat out
Wenn unsere Herzen ausschlagen
A sonorous beat
Einen klangvollen Rhythmus
Meeting the beating drums
Der den schlagenden Trommeln begegnet
Of an african past
einer afrikanischen Vergangenheit
When our eyes shed
Wenn unsere Augen vergießen
Solid tears of iron blood
Feste Tränen aus Eisenblut
That falls on concrete ground
Die auf Betonboden fallen
Inside our ears
In unseren Ohren
Are the many wailing cries
Sind die vielen Klagelaute
Of mysery
des Elends
Inside our bodies
In unseren Körpern
The internal bleeding
Das innere Bluten
Of [] volcanos
[ausbrechender] Vulkane
Inside our heads
In unseren Köpfen
The wrapped in thoughts
Die eingehüllten Gedanken
Of rebellion
der Rebellion
How can there be calm
Wie kann Ruhe sein
When the storm is yet to come?
Wenn der Sturm erst noch kommen muss?
This unending silence
Diese unendliche Stille
Taut, impervious, unbending
Gespannt, undurchdringlich, unbeugsam
Not lending an ear
Leiht kein Ohr
To the most delicate of sounds
Den zartesten Geräuschen
Awaits the blast of bombs
Erwartet die Explosion von Bomben
Which man will explode
Die der Mensch zünden wird
To break this silent bond
Um dieses stille Band zu zerbrechen
To []
Zu [brechen]
To the use to create
Um daraus zu erschaffen
Hills of soft obedience
Hügel sanften Gehorsams
Where sweet-clothed sounds
Wo süß gekleidete Klänge
Can rebound
zurückprallen können
And their echoes glide
Und ihre Echos gleiten
Like a carefree bird
Wie ein sorgloser Vogel
In rythmic calm
In rhythmischer Ruhe
To a mellow
Zu einem sanften,
Pure, silent space
Reinen, stillen Raum





Авторы: Linton Kwesi Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.