Linus - BORDER - перевод текста песни на немецкий

BORDER - Linusперевод на немецкий




BORDER
GRENZE
君が居なくたって死にはしないけど
Ich werde nicht sterben, auch wenn du nicht da bist, aber
居てくれなきゃうまく歩けない
ohne dich komme ich nicht gut zurecht.
考えたこともなかったから
Weil ich nie darüber nachgedacht habe,
戸惑ってるよ
bin ich verwirrt.
自分を誤魔化せない
Ich kann mich nicht selbst täuschen.
友達以上恋人未満くらいが
Mehr als Freunde, weniger als ein Paar, ungefähr so,
適度な頃合いさって誰かが言ってた
sei das richtige Maß, hat jemand gesagt.
でもそれ以上求めてしまうから
Aber weil ich mehr als das will,
ここで白黒つけよう
lass uns hier Klarheit schaffen.
僕のものになって 離れないで
Gehör mir und verlass mich nicht.
頷いてよ
Nicke zustimmend.
いつだって気になって 何も手につかない
Ich denke immer an dich und kann mich auf nichts konzentrieren.
その座を欲しがってる奴もいるって
Dass es auch andere Typen gibt, die deinen Platz wollen,
焦らさないで
halt mich nicht hin.
これ以上足踏みしてる暇なんてないさ
Es gibt keine Zeit mehr, weiter auf der Stelle zu treten.
四六時中一緒なのに
Obwohl wir ständig zusammen sind,
干渉し合えないこの距離がつらい
tut diese Distanz weh, in der wir uns nicht wirklich nahe sind.
互いに都合のいい関係だけど
Es ist zwar eine für beide bequeme Beziehung, aber
長くは居られない
so kann es nicht lange bleiben.
でも離れられない
Aber ich kann mich nicht von dir trennen.
距離を置くっていう選択肢なんて
Die Option, Abstand zu halten,
さよならを受け入れる準備期間みたいだ
ist wie eine Vorbereitungszeit, um den Abschied zu akzeptieren.
僕だけじゃないはずさ そう思うのは
Ich bin sicher nicht der Einzige, der so denkt,
だから白黒つけよう
also lass uns Klarheit schaffen.
僕のものになって 離れないで
Gehör mir und verlass mich nicht.
頷いてよ
Nicke zustimmend.
いつだって気になって 何も手につかない
Ich denke immer an dich und kann mich auf nichts konzentrieren.
その座を欲しがってる奴もいるって
Dass es auch andere Typen gibt, die deinen Platz wollen,
焦らさないで
halt mich nicht hin.
これ以上足踏みしてる暇なんてない
Es gibt keine Zeit mehr, weiter auf der Stelle zu treten.
ただの口約束なんて割り切れたなら
Wenn ich es einfach als leeres Versprechen abtun könnte,
楽なのにな
wäre es einfacher.
賞味期限切れを案じて距離を保って
Aus Sorge vor dem Ablaufdatum hielt ich Abstand
言えなかった
und konnte es nicht sagen.
僕のものになって 離れないで
Gehör mir und verlass mich nicht.
頷いてよ
Nicke zustimmend.
いつだって気になって 何も手につかない
Ich denke immer an dich und kann mich auf nichts konzentrieren.
その座を欲しがってる奴もいるって
Dass es auch andere Typen gibt, die deinen Platz wollen,
焦らさないで
halt mich nicht hin.
これ以上足踏みしてる暇なんてないさ
Es gibt keine Zeit mehr, weiter auf der Stelle zu treten.





Авторы: Ryuja, Linus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.