Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blondie,
slow
down,
make
me
sway
like
a
willow
Блондин,
помедленнее,
заставь
меня
качаться,
как
ива
Steady
me
with
your
palm
Удержи
меня
своей
ладонью
Hovering
light
o'er
my
thigh,
I'm
pressing
a
little
Твой
свет
парит
над
моим
бедром,
я
слегка
вжимаю
Secret
into
your
arm
Секрет
в
твою
руку
Once
I
breathe
it
Как
только
я
его
выдохну
Would
you
keep
it
or
be
alarmed?
Ты
сохранишь
его
или
встревожишься?
Funny
enough,
I
don't
feel
shy
Забавно,
но
я
не
чувствую
стеснения
When
you're
taking
me
in
now,
pretty
blue
Когда
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
милый
голубоглазый
There
was
a
me
that
would
be
unnerved
by
your
notice
Была
я,
которую
бы
встревожило
твое
внимание
Now-me's
seeing
you
Теперь-я
вижу
тебя
Really
seeing
Действительно
вижу
I'm
really
seeing,
it's
true
Я
действительно
вижу,
это
правда
Only
there's
a
piece
of
me
you're
missing
Только
есть
часть
меня,
которую
ты
упускаешь
Forgive
me
if
the
light
you're
seeing
is
recent
Прости,
если
свет,
который
ты
видишь,
появился
недавно
'Cause
I
never
thought
it
was
true
Потому
что
я
никогда
не
думала,
что
это
правда
Oh,
I
never
thought
it'd
be
true
О,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
правдой
But
if
there's
anybody
that
could
change
my
mind
Но
если
есть
кто-то,
кто
может
изменить
мое
мнение
Could
change
my
mind
Может
изменить
мое
мнение
Blondie,
it'd
be
you
Блондин,
это
был
бы
ты
Blondie,
you've
been
quite
careful
to
not
tip
the
balance
Блондин,
ты
был
очень
осторожен,
чтобы
не
нарушить
равновесие
Move
me
with
your
ease
Двигай
меня
своей
нежностью
Laugh
at
the
way
you
inhaled
your
dinner,
you're
starving
Смеёшься
над
тем,
как
ты
вдохнул
свой
ужин,
ты
голоден
Wolf
it
like
you
do
me
Поглощай
его,
как
ты
делаешь
это
со
мной
It's
refreshing
Это
освежает
Your
attention
is
sweet
Твое
внимание
сладко
Every
time
I
think
that
it
can't
get
better
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
лучше
уже
не
может
быть
So
good
to
be
wrong
Так
хорошо
ошибаться
You
take
photos
of
me
taking
photos
of
trees
Ты
фотографируешь
меня,
фотографирующую
деревья
Oh,
why'd
it
take
me
so
long?
О,
почему
мне
потребовалось
так
много
времени?
To
believe
it
Чтобы
поверить
в
это
To
believe
in
the
song
Чтобы
поверить
в
песню
Only
there's
a
piece
of
me
you're
missing
Только
есть
часть
меня,
которую
ты
упускаешь
Forgive
me
if
the
light
you're
seeing
is
recent
Прости,
если
свет,
который
ты
видишь,
появился
недавно
'Cause
I
never
thought
it
was
true
Потому
что
я
никогда
не
думала,
что
это
правда
Oh,
I
never
thought
it'd
be
true
О,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
правдой
But
if
there's
anybody
that
could
change
my
mind
Но
если
есть
кто-то,
кто
может
изменить
мое
мнение
Could
change
my
mind
Может
изменить
мое
мнение
Blondie,
it'd
be
you
Блондин,
это
был
бы
ты
Only
there's
a
piece
of
me
you're
missing
Только
есть
часть
меня,
которую
ты
упускаешь
Forgive
me
if
the
light
you're
seeing
is
recent
Прости,
если
свет,
который
ты
видишь,
появился
недавно
'Cause
I
never
thought
it
was
true
Потому
что
я
никогда
не
думала,
что
это
правда
Oh,
I
never
thought
it'd
be
true
О,
я
никогда
не
думала,
что
это
будет
правдой
But
if
there's
anybody
that
could
change
my
mind
Но
если
есть
кто-то,
кто
может
изменить
мое
мнение
Could
change
my
mind
Может
изменить
мое
мнение
Blondie,
it'd
be
you
Блондин,
это
был
бы
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariana Wong, Brandon Matthew Benson, Charlie Paxson, Jonathan Richard Graber, Lin Ying, Raymond James Mason, Scott Allen Klopfenstein, Spencer Ellsworth Zahn, William Jordan Blackmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.