Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
off
purely
what
my
wristwatch
tells
me
Ich
richte
mich
rein
danach,
was
meine
Armbanduhr
mir
sagt
I'm
a
real
snob
when
I'm
thinking
narrow
Ich
bin
ein
echter
Snob,
wenn
ich
engstirnig
denke
Sleepwalk
myself
to
a
gridlock
Schlafwandle
mich
selbst
in
eine
Sackgasse
Only
when
our
lips
stop
Nur
wenn
unsere
Lippen
aufhören
Only
then,
do
I
know,
I
know
Erst
dann,
weiß
ich,
ich
weiß
I
guess
I
was
just
surprised
that
Ich
schätze,
ich
war
nur
überrascht,
dass
I
saw
you
in
a
tight
dress
Ich
dich
in
einem
engen
Kleid
sah
Battling
with
a
bottle
Du
mit
einer
Flasche
gekämpft
hast
But
boyhood's
substitute
for
"be
good"
Aber
der
Ersatz
des
Jungenalters
für
„sei
brav“
Is
just
a
list
of
long
"should"s
Ist
nur
eine
Liste
langer
„sollte“s
You
were
tryin'
to
follow
through
Denen
du
versucht
hast
zu
folgen
You
know
we're
here
for
you
Du
weißt,
wir
sind
für
dich
da
We're
here
for
you
Wir
sind
für
dich
da
When
you
shouted
through
the
phone
line
Als
du
durch
die
Telefonleitung
geschrien
hast
Broke
me
but
it's
all
right
Hat
es
mich
zerbrochen,
aber
es
ist
in
Ordnung
Know
that
you're
forgiven
Wisse,
dass
dir
vergeben
ist
I
know
that
you
thought
you
lost
home
Ich
weiß,
dass
du
dachtest,
du
hättest
dein
Zuhause
verloren
When
you
heard
the
dial
tone
Als
du
den
Wählton
gehört
hast
Thank
you
though
for
living
through
Danke
dir
aber,
dass
du
durchgehalten
hast
You
know
we're
here
for
you
Du
weißt,
wir
sind
für
dich
da
They're
here
for
you
Sie
sind
für
dich
da
Ooh,
you
know
we're
here
for
you
Ooh,
du
weißt,
wir
sind
für
dich
da
We're
here
for
you
Wir
sind
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.