Linying - Porcupine - перевод текста песни на немецкий

Porcupine - Linyingперевод на немецкий




Porcupine
Stachelschwein
Porcupine, you're so confused you know
Stachelschwein, du bist so verwirrt, weißt du
A couple spindles loose, whoa
Ein paar Stacheln locker, whoa
What you doing?
Was machst du?
Nighttime, noon, in the morning on your back
Nachts, mittags, morgens auf deinem Rücken
Just looking dumb like that, whoa
Siehst einfach nur dumm aus so, whoa
You're losing
Du verlierst
Oh I don't wanna leave myself behind for a feeling
Oh, ich will mich nicht selbst zurücklassen für ein Gefühl
Don't give it meaning so early on, oh
Gib ihm nicht so früh Bedeutung, oh
Porcupine, don't leave yourself behind in a mirror
Stachelschwein, lass dich nicht selbst im Spiegel zurück
You'll only get bitter, oh
Du wirst nur verbittert, oh
I think you'd better go inside
Ich denke, du gehst besser rein
There was a plane taking off you were desperate to catch
Da war ein Flugzeug, das abhob, das du unbedingt erwischen wolltest
Ooh, remember that? So fuckin' stupid
Ooh, erinnerst du dich daran? So verdammt dumm
So you bubble wrapped the china and you put your books in stacks
Also hast du das Porzellan in Luftpolsterfolie verpackt und deine Bücher gestapelt
And slung it on your back 'til holes were ripping through 'em
Und es auf deinen Rücken geschleudert, bis Löcher hineinrissen
Cause you know you gotta go when it gets ruined, oh
Denn du weißt, du musst gehen, wenn es ruiniert ist, oh
I don't wanna leave myself behind for a feeling
Ich will mich nicht selbst zurücklassen für ein Gefühl
Don't give it meaning so early on, oh
Gib ihm nicht so früh Bedeutung, oh
Porcupine, don't leave yourself behind in a mirror
Stachelschwein, lass dich nicht selbst im Spiegel zurück
You'll only get bitter, oh
Du wirst nur verbittert, oh
I think you'd better go inside
Ich denke, du gehst besser rein





Авторы: Lin Ying, William Jordan Blackmon, Jonathan Richard Graber, Brandon Matthew Benson, Jonathan Bricks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.