Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
then
it
was
a
riot,
lighting
mercy
in
your
soul
Damals
war
es
ein
Aufruhr,
entzündete
Gnade
in
deiner
Seele
A
courtesy
while
tired
of
yourself
and
who
you
know
Eine
Höflichkeit,
während
du
dich
selbst
und
die,
die
du
kennst,
satt
hattest
But
now
that
i'm
just
as
bad
i'm
telling
two
times
as
many
lies
Doch
jetzt,
da
ich
genauso
schlimm
bin,
erzähle
ich
doppelt
so
viele
Lügen
A
salve
made
of
my
saving
i
now
can't
look
in
the
eye
Eine
Salbe
aus
meiner
Rettung,
in
die
ich
jetzt
nicht
mehr
blicken
kann
But
they
keep
coming,
Aber
sie
kommen
weiter,
And
i'm
half
a
year
away;
sometimes
it's
something
Und
ich
bin
ein
halbes
Jahr
entfernt;
manchmal
ist
es
etwas
Make
me
covered
in
colour
so
i
can
start
looking
the
same
Hülle
mich
in
Farbe,
damit
ich
anfange,
gleich
auszusehen
Give
me
taller
of
an
order
so
i
can
feel
giving
again
Gib
mir
eine
größere
Aufgabe,
damit
ich
mich
wieder
gebend
fühle
Take
me
farther
and
farther
and
find
me
something
to
say
Nimm
mich
weiter
und
weiter
und
finde
etwas
für
mich
zu
sagen
Come
awake
in
england,
i'm
not
your
friend
Erwache
in
England,
ich
bin
nicht
deine
Freundin
I'm
not
a
miracle
and
i'm
not
the
end
Ich
bin
kein
Wunder
und
ich
bin
nicht
das
Ende
Now
with
your
candid
disposition,
you'll
get
you
off
the
hook
Jetzt
mit
deiner
offenen
Art
kommst
du
vom
Haken
While
anything
in
a
pitiful
position
and
i
don't
know
where
to
look
Während
alles
in
einer
bemitleidenswerten
Lage
ist
und
ich
nicht
weiß,
wohin
ich
schauen
soll
So
now
i'm
running,
Also
laufe
ich
jetzt,
And
i
give
it
different
names;
most
times
it's
nothing
Und
ich
gebe
ihm
verschiedene
Namen;
meistens
ist
es
nichts
Make
me
covered
in
colour
so
i
can
start
looking
the
same
Hülle
mich
in
Farbe,
damit
ich
anfange,
gleich
auszusehen
Give
me
taller
of
an
order
so
i
can
feel
giving
again
Gib
mir
eine
größere
Aufgabe,
damit
ich
mich
wieder
gebend
fühle
Take
me
farther
and
farther
and
find
me
something
to
say
Nimm
mich
weiter
und
weiter
und
finde
etwas
für
mich
zu
sagen
Cause
everybody
knows
now,
what
a
spoiled
slate
Denn
jeder
weiß
jetzt,
was
für
eine
verzogene
Tafel
What
a
sweet
thinker
that
you're
devastating
Was
für
ein
süßer
Denker,
den
du
vernichtest
Who
can't
stop
complaining,
who
won't
give
a
goddamn
gift
Wer
nicht
aufhören
kann
zu
klagen,
wer
keinen
verdammten
Pfennig
geben
wird
Until
she's
given
something
so
Bis
ihr
etwas
gegeben
wurde,
so
Sickened
that
it
can
tell
her
how
to
live
Angewidert,
dass
es
ihr
sagen
kann,
wie
sie
leben
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Ying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.