Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
miss
the
springtime
Du
vermisst
einfach
den
Frühling
Where
the
petals
get
pearly
from
your
screen
light
Wo
die
Blüten
perlmuttfarben
schimmern
von
deinem
Bildschirmlicht
You
got
your
phone
out
early
to
catch
the
bloom
in
her
hair
Du
hast
dein
Handy
früh
gezückt,
um
die
Blüte
in
ihrem
Haar
einzufangen
While
you're
losing
your
air
to
the
shine
Während
du
deinen
Atem
an
den
Glanz
verlierst
Yeah,
you
just
need
the
springtime
Ja,
du
brauchst
einfach
den
Frühling
Because
the
tides
are
turning
now
and
you
find
Denn
die
Gezeiten
wenden
sich
jetzt
und
du
merkst
I
get
your
insides
churning
Ich
bringe
dein
Inneres
zum
Drehen
It's
not
that
I'm
unfazed,
yeah,
I
just
know
my
place,
oh
Es
ist
nicht,
dass
ich
unberührt
bin,
ja,
ich
kenne
nur
meinen
Platz,
oh
Heavyweight
morning
Schwerer
Morgen
But
it
ain't
freedom
'til
we
see
him
to
the
right
gate
Doch
es
ist
keine
Freiheit,
bis
wir
ihn
zum
richtigen
Tor
bringen
(Only)
now
we're
waiting
out
the
feeling
(Nur)
jetzt
warten
wir
das
Gefühl
aus
That
it
only
got
real
when
we
were
riding
off
Dass
es
erst
real
wurde,
als
wir
davonfuhren
A
slight
state-lines
getting
wider
Eine
leichte
Grenze,
die
sich
weitet
I'm
not
half
as
excited
now
that
I
know
Ich
bin
halb
so
aufgeregt,
jetzt
wo
ich
weiß
I'm
a
trope
for
the
ages
Ich
bin
ein
Motiv
für
die
Ewigkeit
Taking
you
home
to
all
the
temples
and
stages
Dich
nach
Hause
zu
führen
zu
all
den
Tempeln
und
Bühnen
Back
when
you
were
good,
when
you
were
courageous
Damals,
als
du
gut
warst,
als
du
mutig
warst
I'm
still
convinced
that
Ich
bin
immer
noch
überzeugt,
dass
You
just
miss
the
springtime
Du
einfach
den
Frühling
vermisst
Where
the
petals
get
pearly
from
your
screen
light
Wo
die
Blüten
perlmuttfarben
schimmern
von
deinem
Bildschirmlicht
You
got
your
phone
out
early
to
catch
the
bloom
in
her
hair
Du
hast
dein
Handy
früh
gezückt,
um
die
Blüte
in
ihrem
Haar
einzufangen
While
you're
losing
your
air
to
the
shine
Während
du
deinen
Atem
an
den
Glanz
verlierst
You
just
need
the
springtime
Du
brauchst
einfach
den
Frühling
Because
the
tides
are
turning
now
and
you
find
Denn
die
Gezeiten
wenden
sich
jetzt
und
du
merkst
I
get
your
insides
churning
Ich
bringe
dein
Inneres
zum
Drehen
It's
not
that
I'm
unfazed,
yeah,
I
just
know
my
place,
oh
Es
ist
nicht,
dass
ich
unberührt
bin,
ja,
ich
kenne
nur
meinen
Platz,
oh
Because
long
time
coming
Denn
es
hat
lange
gedauert
But
we
got
our
shoes
off
and
the
pools
uninviting
but
it
Aber
wir
haben
die
Schuhe
ausgezogen
und
die
Pools
sind
unwirtlich,
doch
es
Took
us
way
from
the
haze
to
the
biting
cold
river
Führte
uns
weg
vom
Dunst
zum
eisigen
Fluss
Oh-oh,
I'd
shiver
for
days
in
places
Oh-oh,
ich
zittern
tagelang
an
Orten
I'm
a
trope
for
the
ages
Ich
bin
ein
Motiv
für
die
Ewigkeit
Madonna
in
blue,
dans
le
louvre
type
of
status
Madonna
in
Blau,
Louvre-würdiger
Status
Favorite
fold
to
turn
back
your
pages
Lieblingsfaltung,
um
deine
Seiten
zurückzublättern
Don't
insist,
I'll
tell
you
this
Besteh
nicht
darauf,
ich
sag
dir
eins
Maybe
you
just
miss
the
springtime
Vielleicht
vermisst
du
einfach
den
Frühling
Where
the
petals
get
pearly
from
your
screen
light
Wo
die
Blüten
perlmuttfarben
schimmern
von
deinem
Bildschirmlicht
You
got
your
phone
out
early
to
catch
the
bloom
in
her
hair
Du
hast
dein
Handy
früh
gezückt,
um
die
Blüte
in
ihrem
Haar
einzufangen
While
you're
losing
your
air
to
the
shine
Während
du
deinen
Atem
an
den
Glanz
verlierst
Yeah,
you
just
need
the
springtime
Ja,
du
brauchst
einfach
den
Frühling
Because
the
tides
are
turning
now
and
you
find
Denn
die
Gezeiten
wenden
sich
jetzt
und
du
merkst
I
get
your
insides
churning
Ich
bringe
dein
Inneres
zum
Drehen
It's
not
that
I'm
unfazed,
I
just
know
my
place,
oh
Es
ist
nicht,
dass
ich
unberührt
bin,
ich
kenne
nur
meinen
Platz,
oh
Maybe
you
just
need
the
springtime
Vielleicht
brauchst
du
einfach
den
Frühling
Because
the
tides
are
turning
now
and
you
find
Denn
die
Gezeiten
wenden
sich
jetzt
und
du
merkst
I
get
your
insides
churning
Ich
bringe
dein
Inneres
zum
Drehen
It's
not
that
I'm
unfazed,
I
just
know
my
place,
oh
Es
ist
nicht,
dass
ich
unberührt
bin,
ich
kenne
nur
meinen
Platz,
oh
I
think
you
just
missing
Ich
glaub,
dir
fehlt
einfach
Yeah,
you
just
missing
Ja,
dir
fehlt
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Walla, Linying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.