Текст и перевод песни Lio - Amicalement votre (Remastered)
Amicalement votre (Remastered)
По-дружески ваш (ремастеринг)
Touche
pas
- mon
anatomie
a
mi
Не
трогай
- мою
анатомию
на
тысячу
Lle
appats
- que
j'gard'
pour
p'tit
ami
Приманок
- что
храню
для
друга
Je
ris
pas
- je
suis
pour
la
monogamie.
Не
смеюсь
- я
за
моногамию.
Ho
la
- mais
c'est
qu'il
faut
une
cami
О
ля
- да
ему
нужна
смирительная
Sole
a
- ce
mec
il
fonce
comme
un
kami
Рубашка
- этот
парень
несёться
как
камикадзе
Kaze
la
- tete
baissee
sur
l'ennnemi.
Вот
так
- голова
опущена
на
врага.
Coup
bas
- dans
les
bijoux
de
famille
Удар
ниже
пояса
- по
семейным
драгоценностям
Taba
- sse
harasse
a
la
mi
Ты
- пристаёшь
ко
мне
Combat
- je
te
renvoie
chez
ta
mamie.
В
битве
- отправлю
тебя
обратно
к
бабушке.
Mon
a
- moureux
c'est
le
grand
Sammy
Мой
- парень
это
великий
Сэмми
On
l'a
- ppelle
le
kid
de
Miami
Его
- зовут
Малыш
из
Майами
Ce
swing
la
- en
fait
c'est
lui
quitte
l'a
mis.
Этот
свинг
- это
он
его
научил.
Ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
Друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
Amicalement
vôtre
По-дружески
ваша
Ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
Друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
Amicalement
vôtre
По-дружески
ваша
Pleure
pas,
c'est
pas
l'infamie
Не
плачь,
это
не
позор
Joué
Marsupilami
Играли
в
Марсупилами
On
se
quitte
bons
amis
Мы
расстаемся
добрыми
друзьями
Mon
anatomie
a
mille
appâts
Мою
анатомию
на
тысячу
приманок
Que
je
garde
pour
mon
petit
ami
Что
храню
для
своего
друга
je
vis
par
amour
en
monogamie
Я
живу
ради
любви
в
моногамии
Mais
c'est
qu'il
faut
une
camisole
à
Да
этому
парню
нужна
смирительная
рубашка
Ce
mec,
il
fonce
comme
un
kamikase
là
Этот
парень
несёться
как
камикадзе
Tête
baissée
sur
l'ennemi.
Голова
опущена
на
врага.
Ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
Друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
Amicalement
vôtre
По-дружески
ваша
Ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
ami
Друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
друг
Amicalement
vôtre
По-дружески
ваша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Pierre L.m. Verwilghen, Patrick Francois Arondel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.