Lío - Dans les bras d'un enfant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lío - Dans les bras d'un enfant




Dans les bras d'un enfant
В объятиях ребёнка
(Laurent Lescarret/Peter Von Poehl)
(Лоран Лескарре/Петер фон Поль)
Dans les bras d'un enfant, sous les toits de Ménilmontant
В объятиях ребёнка, под крышами Менильмонтана
Je dormais comme une reine, je l'ai laissé porter ma peine.
Я спала, как королева, позволив ему носить мою печаль.
Comme j'étais bien, ne le dites à personne
Как мне было хорошо, никому не говорите
Mais c'est vrai, j'étais bien, comme dans les bras d'un homme.
Но это правда, мне было хорошо, как в объятиях мужчины.
Il comprenait le chagrin des Madones
Он понимал печаль Мадонн
Et moi, je souriais, comme dans les bras d'un homme.
А я улыбалась, как в объятиях мужчины.
Je ne sais combien de temps, j'ai dormi contre ce géant.
Я не знаю, сколько времени я спала, прижавшись к этому гиганту.
Son souffle à mon oreille me faisait peut être un peu moins vieille.
Его дыхание у моего уха делало меня, возможно, чуть менее старой.
Comme j'étais bien, ne le dites à personne
Как мне было хорошо, никому не говорите
Mais c'est vrai, j'étais bien, comme dans les bras d'un homme.
Но это правда, мне было хорошо, как в объятиях мужчины.
Il comprenait le chagrin des Madones
Он понимал печаль Мадонн
Et moi, je souriais, comme dans les bras d'un homme.
А я улыбалась, как в объятиях мужчины.





Авторы: Laurent Lescarret, Peter Von Poehl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.