Текст и перевод песни Lío - Felix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Boris
Bergman/Speedy
Graphito)
(Boris
Bergman/Speedy
Graphito)
Je
garde
quelques
images
pour
mes
vies
postérieures.
I
keep
a
few
images
for
my
afterlife.
Ce
qui
s'voit
pas
ici
se
fera
voir
ailleurs.
What
you
don't
see
here
will
be
seen
elsewhere.
Ta
citrouille
de
jadis,
carrossée
sous
le
charme
Your
old
pumpkin,
charmed
into
a
carriage
Ta
bouille
à
cannabis
vient
d's'éteindre
avec
la
banane.
Your
pothead
face
has
just
gone
out
with
the
banana.
Fêlé,
fêlé
Félix,
fais,
défais,
refais
les
trucs
interdits
Crazy,
crazy
Felix,
do,
undo,
redo
the
forbidden
things
Au
moins
d'dix-huit.
At
least
eighteen.
Fêlé,
fêlé
Félix,
fais,
défais,
refais
les
trucs
interdits
Crazy,
crazy
Felix,
do,
undo,
redo
the
forbidden
things
Au
moins
d'dix-huit.
At
least
eighteen.
Comment
c'est
d'l'autre
côté?
Faudra
nous
raconter.
What
is
it
like
on
the
other
side?
You
must
tell
us.
Tu
dois
d'jà
être
là-bas
You
must
be
there
already
Pourtant,
j'encore
encore
vaguement
le
grelot
d'ta
troïka.
Yet
I
still
vaguely
hear
the
bells
from
your
troika.
Fêlé,
fêlé
Félix,
fais,
défais,
refais
les
trucs
interdits
Crazy,
crazy
Felix,
do,
undo,
redo
the
forbidden
things
Au
moins
d'dix-huit.
At
least
eighteen.
Fêlé,
fêlé
Félix,
fais,
défais,
refais
les
trucs
interdits
Crazy,
crazy
Felix,
do,
undo,
redo
the
forbidden
things
Au
moins
d'dix-huit.
At
least
eighteen.
Je
garde
quelques
images
pour
mes
vies
postérieures.
I
keep
a
few
images
for
my
afterlife.
Ce
qui
s'voit
pas
ici
se
fera
voir
ailleurs,
fêlé,
fêlé
Félix,
fêlé.
What
you
don't
see
here
will
be
seen
elsewhere,
crazy,
crazy
Felix,
crazy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.