Текст и перевод песни Lío - Les voyages immobiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les voyages immobiles
Still Travels
(Etienne
Daho/Helen
Turner)
(Etienne
Daho/Helen
Turner)
C'est
un
moment
fort
où
se
réveille
l'eau
qui
dort
This
is
a
strong
moment
when
the
sleeping
water
awakens
Un
moment
clair
où
je
m'abandonne
à
ta
chair.
A
clear
moment
when
I
surrender
to
your
flesh.
C'est
le
feu
et
la
soie,
c'est
le
vent
qui
court
sous
la
peau
It
is
fire
and
silk,
it
is
the
wind
that
runs
under
the
skin
Et
c'est
t'apprendre
avec
les
doigts
qui
m'rend
toute
chose.
And
it
is
teaching
you
with
fingers
that
makes
me
whole.
C'est
comme
un
mal
en
moi
qui
m'effraie,
qui
me
mord.
It
is
like
an
evil
in
me
that
frightens
me,
that
bites
me.
Serre-m'encore
et
fais-moi
perdre
pied
Hold
me
tighter
and
make
me
lose
my
footing
Dans
ces
eaux
vagues,
fais-moi
plonger.
In
these
vague
waters,
make
me
dive.
Te
garder
en
moi,
le
souffle
court,
figer
la
pose
Keep
you
in
me,
breathless,
freeze
the
pose
Les
yeux
noyés
comme
deux
mutants
sous
hypnose.
Eyes
drowned
like
two
mutants
under
hypnosis.
(Saxophone
solo)
(Saxophone
solo)
C'est
comme
un
mal
en
moi
qui
te
pèse
et
te
tord.
It
is
like
an
evil
in
me
that
weighs
you
down
and
twists
you.
Baise-m'encore
et
fais-moi
tournoyer
Fuck
me
again
and
make
me
spin
Dans
ces
eaux
troubles,
fais-moi
plonger.
In
these
murky
waters,
make
me
dive.
C'est
se
taire
et
fuir,
s'offrir
à
temps,
partir
avant
It
is
to
be
silent
and
to
flee,
to
offer
oneself
in
time,
to
leave
before
De
découvrir
d'autres
poisons
dans
d'autres
villes
Discovering
other
poisons
in
other
cities
Et
en
finir
de
ces
voyages
immobiles.
And
end
these
motionless
journeys.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turner, Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.