Текст и перевод песни Lío - Marie Antoinette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie Antoinette
Marie Antoinette
Ich
war,
ich
bin,
ich
werde
sein
-
I
was,
I
am,
I
shall
be
-
Ich
bin
so
alt,
wie
die
Welt.
I
am
as
old
as
the
world.
Ich
ging
durch
Babylons
Straßen
I
walked
the
streets
of
Babylon
Und
schlief
in
Abrahams
Zelt.
And
slept
in
Abraham's
tent.
In
Memphis
diente
ich
dem
Pharao,
In
Memphis
I
served
the
Pharaoh,
In
Rom
war
ich
der
Freund
von
Cicero.
In
Rome
I
was
a
friend
of
Cicero.
Ich
bin
unentbehrlich,
I
am
indispensable,
Damals,
so
wie
heut′,
Then,
as
now,
Und
stärker
als
die
Zeit.
And
stronger
than
time.
Der
Mensch
lebt
von
Illusionen,
Man
lives
on
illusions,
Er
will
an
Wunder
glauben.
He
wants
to
believe
in
miracles.
Und
so
lang
in
ihm
Träume
wohnen
And
as
long
as
dreams
live
in
him
Hält
er
sie
fest.
He
holds
on
to
them.
Wer
hofft
belacht
die
Not
Whoever
hopes
laughs
at
misery
Und
verachtet
den
Tod.
And
despises
death.
Der
Mensch
ist
stark,
Man
is
strong,
Wenn
man
ihm
Illusionen
lässt.
If
he
is
allowed
illusions.
Man
hungert,
prasst
und
liebt
und
hasst,
He
starves,
feasts,
loves
and
hates,
Man
frisst
sich
satt
und
bleibt
leer.
He
eats
himself
full
and
remains
empty.
Man
fragt
nach
Sinn
und
Geheimnis,
He
asks
for
meaning
and
mystery,
Man
will
vom
Leben
mehr.
He
wants
more
from
life.
Und
dann
erträumt
man
eine
bess're
Zeit
And
then
he
dreams
of
a
better
time
Und
kämpft
für
Freiheit
und
Gerechtigkeit.
And
fights
for
freedom
and
justice.
Dann
brennen
Paläste,
Then
palaces
burn,
Dann
watet
man
durch
Blut
Then
he
wades
through
blood
Und
glaubt
dadurch
wird
die
Welt
gut.
And
believes
that
this
will
make
the
world
good.
Der
Mensch
lebt
von
Illusionen,
Man
lives
on
illusions,
Er
will
an
Wunder
glauben.
He
wants
to
believe
in
miracles.
Und
so
lang
in
ihm
Träume
wohnen
And
as
long
as
dreams
live
in
him
Hält
er
sie
fest.
He
holds
on
to
them.
Wer
hofft
belacht
die
Not
Whoever
hopes
laughs
at
misery
Und
verachtet
den
Tod.
And
despises
death.
Der
Mensch
ist
stark,
Man
is
strong,
Wenn
man
ihm
Illusionen
lässt.
If
he
is
allowed
illusions.
Der
Mensch
lebt
von
Illusionen,
Man
lives
on
illusions,
Er
will
ins
Paradies
seh′n.
He
wants
to
see
into
paradise.
Und
drum
erfindet
er
Religionen,
And
so
he
invents
religions,
Drum
betet
er
und
flucht.
That's
why
he
prays
and
curses.
Er
mordet,
lügt
und
raucht
-
He
murders,
lies
and
smokes
-
Es
ist
alles
erlaubt.
Everything
is
allowed.
Nichts
hält
ihn
auf,
Nothing
stops
him,
Wenn
er
nach
Illusionen
sucht.
When
he
searches
for
illusions.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Mael, Ronald D Mael, J Alanski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.