Lío - Marie Antoinette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lío - Marie Antoinette




Marie Antoinette
Marie Antoinette
Ich war, ich bin, ich werde sein -
I was, I am, I shall be -
Ich bin so alt, wie die Welt.
I am as old as the world.
Ich ging durch Babylons Straßen
I walked the streets of Babylon
Und schlief in Abrahams Zelt.
And slept in Abraham's tent.
In Memphis diente ich dem Pharao,
In Memphis I served the Pharaoh,
In Rom war ich der Freund von Cicero.
In Rome I was a friend of Cicero.
Ich bin unentbehrlich,
I am indispensable,
Damals, so wie heut′,
Then, as now,
Und stärker als die Zeit.
And stronger than time.
Der Mensch lebt von Illusionen,
Man lives on illusions,
Er will an Wunder glauben.
He wants to believe in miracles.
Und so lang in ihm Träume wohnen
And as long as dreams live in him
Hält er sie fest.
He holds on to them.
Wer hofft belacht die Not
Whoever hopes laughs at misery
Und verachtet den Tod.
And despises death.
Der Mensch ist stark,
Man is strong,
Wenn man ihm Illusionen lässt.
If he is allowed illusions.
Man hungert, prasst und liebt und hasst,
He starves, feasts, loves and hates,
Man frisst sich satt und bleibt leer.
He eats himself full and remains empty.
Man fragt nach Sinn und Geheimnis,
He asks for meaning and mystery,
Man will vom Leben mehr.
He wants more from life.
Und dann erträumt man eine bess're Zeit
And then he dreams of a better time
Und kämpft für Freiheit und Gerechtigkeit.
And fights for freedom and justice.
Dann brennen Paläste,
Then palaces burn,
Dann watet man durch Blut
Then he wades through blood
Und glaubt dadurch wird die Welt gut.
And believes that this will make the world good.
Der Mensch lebt von Illusionen,
Man lives on illusions,
Er will an Wunder glauben.
He wants to believe in miracles.
Und so lang in ihm Träume wohnen
And as long as dreams live in him
Hält er sie fest.
He holds on to them.
Wer hofft belacht die Not
Whoever hopes laughs at misery
Und verachtet den Tod.
And despises death.
Der Mensch ist stark,
Man is strong,
Wenn man ihm Illusionen lässt.
If he is allowed illusions.
Der Mensch lebt von Illusionen,
Man lives on illusions,
Er will ins Paradies seh′n.
He wants to see into paradise.
Und drum erfindet er Religionen,
And so he invents religions,
Drum betet er und flucht.
That's why he prays and curses.
Er mordet, lügt und raucht -
He murders, lies and smokes -
Es ist alles erlaubt.
Everything is allowed.
Nichts hält ihn auf,
Nothing stops him,
Wenn er nach Illusionen sucht.
When he searches for illusions.





Авторы: Russell Mael, Ronald D Mael, J Alanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.