Lío - Party for Two - перевод текста песни на немецкий

Party for Two - Líoперевод на немецкий




Party for Two
Party für Zwei
Whoa!
Whoa!
Huh! Huh!
Huh! Huh!
(Aww, Baby)
(Aww, Baby)
I'm having me a party
Ich schmeiße eine Party
(I don't think I can come)
(Ich glaube nicht, dass ich kommen kann)
Uh, uh, this ain't just any kind of party
Uh, uh, das ist nicht irgendeine Party
(Nah, I think I'll stay at home)
(Nee, ich denke, ich bleibe zu Hause)
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
Uh, oh, nein, es wird richtig, richtig heiß
(Startin' to sound good)
(Klingt langsam gut)
I'm gonna put you on the spot
Ich werde dich in den Mittelpunkt stellen
(Baby, maybe I should)
(Baby, vielleicht sollte ich)
Yeah, there'll be lots of one on one
Ja, es wird viel Eins-zu-Eins geben
(Guess I could be there)
(Ich schätze, ich könnte dabei sein)
Come on and join the fun
Komm und mach mit
(What should I wear?)
(Was soll ich anziehen?)
I'll tell you that it.
Ich sage dir, dass es...
It doesn't matter what you wear
Es ist egal, was du trägst
'Cause it's only gonna be
Denn es werden nur
You and me there (Whoa!)
Du und ich dort sein (Whoa!)
I'm having a party
Ich schmeiße eine Party
A party for two
Eine Party für zwei
Invitin' nobody
Lade niemanden ein
Nobody but you
Niemanden außer dir
You'll be sexy in your socks
Du wirst sexy in deinen Socken sein
(We could polish the floors)
(Wir könnten den Boden polieren)
In case that anybody knocks
Falls jemand klopft
(Let's lock all the doors)
(Lass uns alle Türen abschließen)
Yeah, all the things I'm gonna do
Ja, all die Dinge, die ich tun werde
(I'm gonna do with you)
(Ich werde es mit dir tun)
I wanna try something new
Ich will etwas Neues ausprobieren
(I wanna try it, too)
(Ich will es auch ausprobieren)
I tell you that it...
Ich sage dir, dass es...
(It doesn't matter)
(Es ist egal)
Uh, uh
Uh, uh
(What I wear)
(Was ich trage)
('Cause it's only gonna be)
('Denn es werden nur)
You and me there
Du und ich dort sein
I'm having a party
Ich schmeiße eine Party
A party for two (yeah)
Eine Party für zwei (ja)
Ain't invitin' nobody
Lade niemanden ein
Nobody but you (yeah)
Niemanden außer dir (ja)
Yeah, you
Ja, du
(I'm here) You're there
(Ich bin hier) Du bist da
(That's all) we really need
(Das ist alles) was wir wirklich brauchen
(We're gonna) We're gonna party hearty
(Wir werden) Wir werden richtig feiern
(Just) Just you and me
(Nur) Nur du und ich
(Don't) Don't think about it now
(Denk) Denk jetzt nicht darüber nach
(Don't) Don't even doubt it now
(Zweifle) Zweifle jetzt nicht daran
(I'm inviting you to a) party for two
(Ich lade dich zu einer) Party für zwei ein
(Whoa!)
(Whoa!)
Shake it, shake it
Shake it, shake it
(Come on baby!)
(Komm schon, Baby!)
Aww, all the things I'm gonna do
Aww, all die Dinge, die ich tun werde
(I'm gonna do with you)
(Ich werde es mit dir tun)
I'm gonna try something new with you, boy
Ich werde etwas Neues mit dir ausprobieren, mein Schatz.
(I wanna try that, too)
(Ich will das auch ausprobieren)
I'll tell you that it.
Ich sage dir, dass es.
It doesn't matter what you wear
Es ist egal, was du trägst
('Cause it's only gonna be)
('Denn es werden nur)
It's only gonna be you and me
Es werden nur du und ich sein
(Awwwww, yeah)
(Awwwww, ja)
I'm havin' a party
Ich schmeiße eine Party
(A little bitty party baby)
(Eine klitzekleine Party, Baby)
A party for two
Eine Party für zwei
It's just me and you
Es sind nur ich und du
(That's right)
(Das ist richtig)
Invitin' noboby
Lade niemanden ein
I ain't inviting anybody
Ich lade niemanden ein
(Nobody baby)
(Niemanden, Baby)
Nobody but you
Niemanden außer dir
Come on, Come on
Komm schon, komm schon
(Come on, Come on)
(Komm schon, komm schon)
Come on, Come on, Come on
Komm schon, komm schon, komm schon
(Come on, Come on, yeah)
(Komm schon, komm schon, ja)
Come on, Come on
Komm schon, komm schon
(Come on, Come on)
(Komm schon, komm schon)
Come on, Come on, Come on
Komm schon, komm schon, komm schon
(Come on, Come on, yeah)
(Komm schon, komm schon, ja)
(Just you and me there)
(Nur du und ich dort)
That was great!
Das war großartig!
(Let's do it again!)
(Lass es uns nochmal machen!)





Авторы: Russell Mael, Ronald D Mael, J Alanski, Ducall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.