Текст и перевод песни Lío - Pop Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie,
c'est
une
drôle
de
pop
song
Life,
it's
a
funny
pop
song
Qui
fait
rimer
mini-jupe
et
robe
longue
That
rhymes
miniskirt
with
long
gown
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
À
quoi
ça
rime,
mini-jupe
et
robe
longue?
What
does
it
rhyme
with,
miniskirt
and
long
gown?
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
C'est
une
pochette
sans
surprise
qui
continue
de
nous
surprendre
It's
an
unsuprising
cover
that
keeps
on
surprising
us
Un
disque
taché
de
friandises
qui
s'enraye
sur
les
moments
tendres
A
record
stained
with
candy
that
gets
stuck
on
tender
moments
On
s'y
fait
à
la
longue
You
get
used
to
it
eventually
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Est-ce
que
ça
rime,
mini-jupe
et
robe
longue?
Does
it
rhyme,
miniskirt
and
long
gown?
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
La
vie,
c'est
un
attrape-gogos
qui
nous
rend
délicieusement
gaga
Life,
it's
a
gimmick
that
makes
us
delightfully
gaga
Engagez-vous,
c'est
rigolo,
rengagez-vous,
les
filles
et
les
gars
Join
up,
it's
fun,
re-enlist,
girls
and
guys
On
s'y
fait
à
la
longue
You
get
used
to
it
eventually
La
vie,
c'est
une
drôle
de
robe
longue
Life,
it's
a
funny
long
gown
Qui
fait
rimer
mini-jupe
et
pop
song
That
rhymes
miniskirt
with
pop
song
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Plus
j'y
pense,
plus
je
danse
The
more
I
think
about
it,
the
more
I
dance
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Y
a
ici-bas
des
bombes
atomiques,
des
filles
qui
assurent
au
Lavomatic
There
are
atomic
bombs
down
here,
girls
who
rock
the
laundromat
Y
a
aussi
des
refrains
sucrés
pour
qui
la
guerre
est
toujours
déclarée
There
are
also
sweet
refrains
for
whom
war
is
always
declared
On
s'y
fait
à
la
longue
You
get
used
to
it
eventually
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Comment
ça
rime,
mini-jupe
et
robe
longue?
How
does
it
rhyme,
miniskirt
and
long
gown?
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Tout
dans
la
vie
a
un
prix,
même
et
surtout
les
futilités
Everything
in
life
has
a
price,
even
and
especially
the
trivial
things
Elles
font
un
drôle
de
métier,
chérie,
toutes
les
chanteuses
de
variété
They
have
a
funny
job,
honey,
all
the
pop
singers
On
s'y
fait
à
la
longue
You
get
used
to
it
eventually
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
Pop
song
(pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
(Pop,
pop,
pop
song)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.