Lio - Qu'est-ce que tu caches dans ta poche ? - 2017 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lio - Qu'est-ce que tu caches dans ta poche ? - 2017 Remastered Version




Qu'est-ce que tu caches dans ta poche ? - 2017 Remastered Version
Tu m'as dit "ma petite biche
Ты сказал мне: Мой маленький олень
J'ai une surprise dans ma poche"
У меня в кармане сюрприз
Les devinettes, j'adore, et celle-là n'a pas l'air fastoche
Я люблю загадки, и эта не кажется слишком скучной.
Est-ce que c'est en peluche?
Это плюшевое?
Est-ce que c'est un machin avec des fanfreluches?
Это вещь с оборками?
Tu veux pas que j'touche (tu veux pas que j'touche)
Ты не хочешь, чтобы я прикасался (ты не хочешь, чтобы я прикасался)
Tu veux pas que j'voie, dis, tu m'fais des niches?
Вы не хотите, чтобы я видел, скажите, вы мне ниши даете?
Moi, je trouve ça louche (moi, je trouve ça louche)
Я нахожу это подозрительным нахожу это подозрительным)
P't-être que t'as rien au fond, p't-être que tu triches
Может быть, в глубине души у тебя ничего нет, может быть, ты изменяешь
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Dis-moi c'que c'est, dépêche
Скажи мне, что это такое, поторопись
Il faut que je t'arrache les mots d'la bouche?
Мне придется вырывать слова из твоего рта?
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Montre-moi, sois pas chiche
Покажи мне, не будь шикарным
Les mystères, moi, ça m'allèche
Тайны обращаются ко мне
Je suis curieuse comme toutes les femmes, c'est par que j'pèche
Я любопытна, как и все женщины, этим я грешу
Est-ce que ça s'met en bouche?
Помещается ли он в рот?
Ça se mange à la petite cuillère ou à la louche?
Его едят чайной ложкой или половником?
C'est quoi ton truc-muche?
(Чем ты занимаешься?)
(C'est quoi ton truc-muche?)
(Чем ты занимаешься?)
J'veux tout savoir, je joue plus à cache-cache
Я хочу знать все, я больше не играю в прятки
Est-ce que ça s'épluche?
Оно шелушится?
(Est-ce que ça s'épluche?)
Оно шелушится?
Est-ce que c'est grand? Est-ce que ça fait des taches?
Это большая? Пятна ли?
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Dis-moi c'que c'est, dépêche
Скажи мне, что это такое, поторопись
Il faut que je t'arrache les mots d'la bouche?
Мне придется вырывать слова из твоего рта?
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Dis-moi c'que c'est, dépêche
Скажи мне, что это такое, поторопись
Il faut que je t'arrache les mots d'la bouche?
Мне придется вырывать слова из твоего рта?
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Tu veux pas que j'touche (tu veux pas que j'touche)
Ты не хочешь, чтобы я прикасался (ты не хочешь, чтобы я прикасался)
Tu veux pas que j'voie, dis, tu m'fais des niches?
Вы не хотите, чтобы я видел, скажите, вы мне ниши даете?
Moi, je trouve ça louche (moi, je trouve ça louche)
Я нахожу это подозрительным нахожу это подозрительным)
P't-être que t'as rien au fond, p't-être que tu triches
Может быть, в глубине души у тебя ничего нет, может быть, ты изменяешь
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Dis-moi c'que c'est, dépêche
Скажи мне, что это такое, поторопись
Il faut que je t'arrache les mots d'la bouche?
Мне придется вырывать слова из твоего рта?
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Qu'est-ce que c'est? Là, je sèche
Что это? Там я сохну
Il faut que je sache, allez, accouche
(Мне нужно знать, давай, рожай)
(Il faut que je sache, allez, accouche)
(Мне нужно знать, давай, рожай)
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?
Что ты прячешь в кармане?
(Qu'est-ce que tu caches dans ta poche?)
Что ты прячешь в кармане?
Dis-moi c'que c'est, dépêche
Скажи мне, что это такое, поторопись
Il faut que je t'arrache les mots d'la bouche?
Мне придется вырывать слова из твоего рта?





Авторы: Leker, Duvall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.