Текст и перевод песни Lio - Qu'est-ce que tu caches dans ta poche ? - 2017 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce que tu caches dans ta poche ? - 2017 Remastered Version
Tu
m'as
dit
"ma
petite
biche
Ты
сказал
мне:
Мой
маленький
олень
J'ai
une
surprise
dans
ma
poche"
У
меня
в
кармане
сюрприз
Les
devinettes,
j'adore,
et
celle-là
n'a
pas
l'air
fastoche
Я
люблю
загадки,
и
эта
не
кажется
слишком
скучной.
Est-ce
que
c'est
en
peluche?
Это
плюшевое?
Est-ce
que
c'est
un
machin
avec
des
fanfreluches?
Это
вещь
с
оборками?
Tu
veux
pas
que
j'touche
(tu
veux
pas
que
j'touche)
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
(ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался)
Tu
veux
pas
que
j'voie,
dis,
tu
m'fais
des
niches?
Вы
не
хотите,
чтобы
я
видел,
скажите,
вы
мне
ниши
даете?
Moi,
je
trouve
ça
louche
(moi,
je
trouve
ça
louche)
Я
нахожу
это
подозрительным
(я
нахожу
это
подозрительным)
P't-être
que
t'as
rien
au
fond,
p't-être
que
tu
triches
Может
быть,
в
глубине
души
у
тебя
ничего
нет,
может
быть,
ты
изменяешь
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Dis-moi
c'que
c'est,
dépêche
Скажи
мне,
что
это
такое,
поторопись
Il
faut
que
je
t'arrache
les
mots
d'la
bouche?
Мне
придется
вырывать
слова
из
твоего
рта?
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Montre-moi,
sois
pas
chiche
Покажи
мне,
не
будь
шикарным
Les
mystères,
moi,
ça
m'allèche
Тайны
обращаются
ко
мне
Je
suis
curieuse
comme
toutes
les
femmes,
c'est
par
là
que
j'pèche
Я
любопытна,
как
и
все
женщины,
этим
я
грешу
Est-ce
que
ça
s'met
en
bouche?
Помещается
ли
он
в
рот?
Ça
se
mange
à
la
petite
cuillère
ou
à
la
louche?
Его
едят
чайной
ложкой
или
половником?
C'est
quoi
ton
truc-muche?
(Чем
ты
занимаешься?)
(C'est
quoi
ton
truc-muche?)
(Чем
ты
занимаешься?)
J'veux
tout
savoir,
je
joue
plus
à
cache-cache
Я
хочу
знать
все,
я
больше
не
играю
в
прятки
Est-ce
que
ça
s'épluche?
Оно
шелушится?
(Est-ce
que
ça
s'épluche?)
Оно
шелушится?
Est-ce
que
c'est
grand?
Est-ce
que
ça
fait
des
taches?
Это
большая?
Пятна
ли?
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Dis-moi
c'que
c'est,
dépêche
Скажи
мне,
что
это
такое,
поторопись
Il
faut
que
je
t'arrache
les
mots
d'la
bouche?
Мне
придется
вырывать
слова
из
твоего
рта?
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Dis-moi
c'que
c'est,
dépêche
Скажи
мне,
что
это
такое,
поторопись
Il
faut
que
je
t'arrache
les
mots
d'la
bouche?
Мне
придется
вырывать
слова
из
твоего
рта?
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Tu
veux
pas
que
j'touche
(tu
veux
pas
que
j'touche)
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
(ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался)
Tu
veux
pas
que
j'voie,
dis,
tu
m'fais
des
niches?
Вы
не
хотите,
чтобы
я
видел,
скажите,
вы
мне
ниши
даете?
Moi,
je
trouve
ça
louche
(moi,
je
trouve
ça
louche)
Я
нахожу
это
подозрительным
(я
нахожу
это
подозрительным)
P't-être
que
t'as
rien
au
fond,
p't-être
que
tu
triches
Может
быть,
в
глубине
души
у
тебя
ничего
нет,
может
быть,
ты
изменяешь
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Dis-moi
c'que
c'est,
dépêche
Скажи
мне,
что
это
такое,
поторопись
Il
faut
que
je
t'arrache
les
mots
d'la
bouche?
Мне
придется
вырывать
слова
из
твоего
рта?
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Qu'est-ce
que
c'est?
Là,
je
sèche
Что
это?
Там
я
сохну
Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
(Il
faut
que
je
sache,
allez,
accouche)
(Мне
нужно
знать,
давай,
рожай)
Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?
Что
ты
прячешь
в
кармане?
(Qu'est-ce
que
tu
caches
dans
ta
poche?)
Что
ты
прячешь
в
кармане?
Dis-moi
c'que
c'est,
dépêche
Скажи
мне,
что
это
такое,
поторопись
Il
faut
que
je
t'arrache
les
mots
d'la
bouche?
Мне
придется
вырывать
слова
из
твоего
рта?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leker, Duvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.