Текст и перевод песни Lío - The Girl From Ipanema (Gota's mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema (Gota's mix)
Девушка из Ипанемы (микс Gota)
Olha
que
coisa
mais
linda
Смотри,
какая
красота,
Mais
cheia
de
graça
Полная
грации,
E
ela
menina
que
vem
e
que
passa
И
эта
девушка,
которая
идет
и
проходит
мимо,
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
В
сладком
покачивании,
по
дороге
к
морю.
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
d′Ipanema
Девушка
с
золотистым
от
солнца
телом
из
Ипанемы,
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Ее
покачивание
— больше,
чем
поэма,
E
a
coisa
mais
linda
que
eu
jà
vi
passar
И
это
самая
прекрасная
вещь,
которую
я
когда-либо
видела.
Aaah...
porque
estou
tao
sozinho
Ах...
почему
я
так
одинока,
Aaah...,
porque
tudo
é
tao
triste
Ах...,
почему
все
так
грустно,
Aaah...,
a
beleza
que
existe
Ах...,
такая
красота
существует,
A
beleza
que
nao
é
so
minha
Красота,
которая
не
только
моя,
Que
tambem
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Aaah...,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах...,
если
бы
он
знал,
что
когда
он
проходит
мимо,
O
mundo
sorrindo
se
enche
de
graça
Мир,
улыбаясь,
наполняется
грацией,
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor...
И
становится
прекраснее
из-за
любви...
Tall
and
tanned
and
yong
and
lovely
Высокий,
загорелый,
молодой
и
прекрасный,
The
girl
from
ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет,
And
when
she
passes
И
когда
он
проходит,
Each
one
she
passes
goes
Aaaaah...!
Каждый,
мимо
кого
он
проходит,
вздыхает:
«Ах...!»
When
he
walks
she's
like
samba
Когда
он
идет,
он
словно
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gently
Которая
так
круто
покачивается
и
так
нежно
колышется,
That
when
she
passes
Что
когда
он
проходит,
Each
one
she
passes
goes
Aaaaah...!
Каждый,
мимо
кого
он
проходит,
вздыхает:
«Ах...!»
Oh,
but
he
watch
her
so
sadly
О,
но
я
наблюдаю
за
ним
так
грустно,
How
can
you
tell
her
he
loves
her
Как
мне
сказать
ему,
что
я
люблю
его,
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдала
ему
свое
сердце,
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
он
идет
к
морю,
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Он
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
меня.
Tall
and
tanned
and
yong
and
lovely
Высокий,
загорелый,
молодой
и
прекрасный,
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет,
And
when
she
passes
he
smiles
И
когда
он
проходит,
я
улыбаюсь,
But
she
doesn′t
see
Но
он
не
видит,
No
she
doesn't
see...
Нет,
он
не
видит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.C. JOBIM, V. DE MOREAS, N. GIMBEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.