Текст и перевод песни Lío - Veste du soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mensonge
à
l'endroit,
un
baiser
à
l'envers
Ложь
вверх
ногами,
поцелуй
вверх
ногами.
Tu
défais
notre
amour
et
tricote
un
enfer
Ты
разрушаешь
нашу
любовь
и
создаешь
ад
Plus
sirupeux
que
sulfureux,
mon
cher
Скорее
сиропный,
чем
сернистый,
моя
дорогая
Elle
tombe
vraiment
droit
Он
падает
очень
прямо
Cette
veste,
c'est
vraiment
toi
Эта
куртка
действительно
ты
Fleur
à
la
boutonnière
Бутоньерка
цветок
Juste
au-dessus
d'la
poche
revolver
Чуть
выше
кармана
для
револьвера
Revers
de
fortune
à
la
une,
mon
cher
Переворот
судьбы
в
новостях,
моя
дорогая
Veste
du
soir,
bonsoir
Вечерний
пиджак,
добрый
вечер
Il
se
fait
tard,
je
pars
Уже
поздно,
я
ухожу
Je
prends
mes
cliques
et
même
des
claques
Беру
свои
клики
и
даже
пощечины
J'te
plaque
я
покидаю
тебя
Et
toi,
tu
te
prends
une
veste
du
soir
А
ты,
купи
себе
вечерний
пиджак
L'amour,
c'est
pas
une
sinécure
Любовь
– непростая
задача
L'amour,
ça
t'gêne
aux
entournures
Любовь
беспокоит
тебя
Un
mensonge
à
l'endroit,
un
baiser
à
l'envers
Ложь
вверх
ногами,
поцелуй
вверх
ногами.
Il
fallait
pas
se
moquer
de
moi
Ты
не
должен
смеяться
надо
мной
L'amour,
c'est
pas
une
sinécure
Любовь
– непростая
задача
L'amour,
ça
t'gêne
aux
entournures
Любовь
беспокоит
тебя
Un
mensonge
à
l'endroit,
un
baiser
à
l'envers
Ложь
вверх
ногами,
поцелуй
вверх
ногами.
Il
fallait
pas
tout
foutre
par
terre
Мы
не
должны
бросать
все
на
землю
Veste
du
soir,
bonsoir
Вечерний
пиджак,
добрый
вечер
Il
se
fait
tard,
je
pars
Уже
поздно,
я
ухожу
Je
prends
mes
cliques
et
même
des
claques
Беру
свои
клики
и
даже
пощечины
J'te
plaque
я
покидаю
тебя
Et
toi,
tu
te
prends
une
veste
du
soir
А
ты,
купи
себе
вечерний
пиджак
Il
se
fait
tard,
je
pars
Уже
поздно,
я
ухожу
Je
prends
mes
cliques
et
même
des
claques
Беру
свои
клики
и
даже
пощечины
J'te
plaque
я
покидаю
тебя
Et
toi,
tu
te
prends
une
veste
du
soir
А
ты,
купи
себе
вечерний
пиджак
Il
se
fait
tard,
je
pars
Уже
поздно,
я
ухожу
Je
prends
mes
cliques
et
même
des
claques
Беру
свои
клики
и
даже
пощечины
J'te
plaque
я
покидаю
тебя
Et
toi,
tu
te
prends
une
veste
du
soir
А
ты,
купи
себе
вечерний
пиджак
Il
se
fait
tard,
je
pars
Уже
поздно,
я
ухожу
Je
prends
mes
cliques
et
même
des
claques
Беру
свои
клики
и
даже
пощечины
J'te
plaque
я
покидаю
тебя
Et
toi,
tu
te
prends
une
veste
du
soir
А
ты,
купи
себе
вечерний
пиджак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Israel, Yann Le Ker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.